首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

英汉学习型词典中情感隐喻的呈现

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-9页
CONTENTS第9-12页
LIST OF ABBREVIATIONS第12-13页
LIST OF TABLES第13-14页
LIST OF FIGURES第14-15页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第15-21页
    1.1 Rationale of the Present Study第15-17页
    1.2 Significance of the Present Study第17-18页
        1.2.1 Theoretical Significance第17页
        1.2.2 Practical Significance第17-18页
    1.3 Research Questions of the Present Study第18页
    1.4 Research Methodology and Procedure第18-19页
    1.5 Outline of the Thesis第19-21页
CHAPTER TWO RELEVANT STUDIES ON METAPHOR第21-37页
    2.1 Metaphor – A Matter of Language towards Thought第21-27页
        2.1.1 The Nature of Metaphor第22-23页
        2.1.2 Classification of Metaphor第23页
        2.1.3 Features of Metaphor第23-24页
        2.1.4 The Working Mechanism of Metaphor第24-25页
        2.1.5 Metaphor Studies in China第25-27页
    2.2 Metaphor and Language Learning第27-29页
        2.2.1 Metaphor and LSP (Language for Specific Purposes) Teaching and Learning第27页
        2.2.2 Metaphor and Second Language Learning第27-29页
    2.3 Metaphor and Lexicography第29-33页
        2.3.1 Lexicographical Studies on Metaphor Abroad第29-30页
        2.3.2 Lexicographical Studies on Metaphor in China第30-32页
        2.3.3 Metaphor Information Represented in Dictionaries第32-33页
    2.4 Emotion Metaphor and Lexicography第33-36页
        2.4.1 Studies on Emotion Metaphor第33-35页
        2.4.2 Emotion Metaphors in Dictionaries第35-36页
    2.5 Concluding Remarks第36-37页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK OF THE PRESENT STUDY第37-41页
    3.1 CMT—the Theoretical Foundation of the Present Study第37-38页
        3.1.1 The Application of CMT in Comparing English and Chinese Emotion Metaphors第37-38页
        3.1.2 The Application of CMT in ECLDs第38页
    3.2 The User Perspective in the Dictionaries第38-39页
    3.3 Noticing Hypothesis and REM in the Dictionaries第39页
    3.4 Concluding Remarks第39-41页
CHAPTER FOUR A COMPARATIVE STUDY BETWEEN ENGLISH AND CHINESE EMOTION METAPHORS第41-61页
    4.1 Classification of Emotion Metaphors第41-42页
    4.2 A Comparative Study between English and Chinese Emotion Metaphors第42-57页
        4.2.1 Major Similarities between English and Chinese Emotion Metaphors第42-51页
        4.2.2 Major Differences between English and Chinese Emotion Metaphors第51-57页
    4.3 Concluding Remarks第57-61页
CHAPTER FIVE A PARALLEL STUDY OF THE REPRESENTATION OF EMOTION METAPHORS (REM) IN FIVE MAJOR ENGLISH LEARNERS’ DICTIONARIES (ELDS) AND TWO ENGLISH-CHINESE LEARNERS’ DICTIONARIES (ECLDS)第61-75页
    5.1 REM at the Megastructure Level in the Dictionaries第61-65页
        5.1.1 Strengths of MED2 in REM at the Megastructure第62-65页
        5.1.2 Drawbacks of MED2 in REM at the Megastructure第65页
    5.2 REM at the Microstructure Level in the Dictionaries第65-73页
        5.2.1 An Examination of Metaphor Boxes in MED251第65-68页
        5.2.2 The Presentation of Figurative Emotion Expressions in the Dictionary Main Entries第68-73页
    5.3 REM at the Mediostructure Level in the Dictionaries第73-74页
    5.4 Concluding Remarks第74-75页
CHAPTER SIX A PROPOSED MODEL FOR REPRESENTATION OF EMOTION METAPHORS IN ECLDS第75-85页
    6.1 Special Needs of Chinese EFL learners on Emotion Metaphorical Information in ECLDs第75页
    6.2 A Model for Representing Emotion Metaphors in ECLDs第75-83页
        6.2.1 Suggestions at the Megastructure Level第76-79页
        6.2.2 Suggestions at the Microstructure Level第79-82页
        6.2.3 Suggestions at the Mediostructure Level第82-83页
    6.3 Concluding Remarks第83-85页
CHAPTER SEVEN CONCLUSION第85-87页
    7.1 Major Findings of the Present Study第85-86页
    7.2 Implications of the Present Study第86页
    7.3 Limitations of the Present Study第86页
    7.4 Suggestions for Future Research第86-87页
BIBLIOGRAPHY第87-93页

论文共93页,点击 下载论文
上一篇:全国翻译专业资格口译证书认同度及口译考试类型细分可能性的调研
下一篇:俄汉语言文化中的命运观比较--以俄汉谚语俗语为例