首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《英国园艺简史》(第一章3-4节)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作者简介第8页
    1.3 作品简介第8-10页
2 翻译过程综述第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读和分析第10页
        2.1.2 译前准备工作第10-11页
        2.1.3 翻译策略及辅助工具的选择第11页
    2.2 初稿翻译与修改中的难点第11页
    2.3 审读、润色和定稿第11-13页
3 翻译案例分析第13-28页
    3.1 词汇分析第13-16页
        3.1.1 结合语境判断词义第13-14页
        3.1.2 术语翻译第14-16页
    3.2 句子分析第16-20页
        3.2.1 语态转换第16-17页
        3.2.2 句子重组第17-19页
        3.2.3 后置定语第19-20页
        3.2.4 排比句翻译第20页
    3.3 标点符号的处理第20-23页
        3.3.1 冒号第21-22页
        3.3.2 破折号第22-23页
    3.4 语篇分析第23-26页
        3.4.1 衔接第23-25页
        3.4.2 连贯第25-26页
    3.5 文化分析第26-28页
4 翻译实践总结第28-30页
参考文献第30-31页
英语原文第31-47页
汉语译文第47-62页
致谢第62-63页
作者简介第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:太阳能光伏建筑一体化的立面设计研究--以杭州地区为例
下一篇:小班幼儿入园分离焦虑的家庭影响因素研究--以保定市X幼儿园为例