| 致谢 | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| 要旨 | 第7-8页 |
| ABSTRACT | 第8页 |
| 1. 日语原文 | 第11-29页 |
| 2. 汉语译文 | 第29-43页 |
| 3. 翻译实践报告 | 第43-57页 |
| 3.1 翻译任务简介 | 第43-45页 |
| 3.1.1 翻译任务来源与意义 | 第43页 |
| 3.1.2 作者简介 | 第43-44页 |
| 3.1.3 文本分析 | 第44-45页 |
| 3.2 实践过程描述 | 第45-47页 |
| 3.2.1 选题准备 | 第45-46页 |
| 3.2.2 翻译过程 | 第46页 |
| 3.2.3 译后阶段 | 第46-47页 |
| 3.3 翻译策略及应用 | 第47-55页 |
| 3.3.1 翻译补偿理论框架 | 第47-48页 |
| 3.3.2 词汇补偿 | 第48-51页 |
| 3.3.3 语法补偿 | 第51-53页 |
| 3.3.4 审美补偿 | 第53-55页 |
| 3.4 总结 | 第55-57页 |
| 3.4.1 翻译心得 | 第55-56页 |
| 3.4.2 尚待解决的问题 | 第56-57页 |
| 参考文献 | 第57-58页 |