首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

吉尔口译理解公式视角下中非交往项目口译实践报告

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter 1 Introduction第7-10页
Chapter 2 Gile’s Interpretation Comprehension Equation and the AnalyticalFramework第10-15页
    2.1 Gile’s Interpretation Model第10-11页
    2.2 Previous Studies on Gile’s Interpretation Model第11-14页
        2.2.1 Researches to Supplement Gile’s Interpretation Model第11-12页
        2.2.2 Researches on Interpretation Teaching Field第12页
        2.2.3 Researches on Application of Gile’s Model to Interpreting Practices第12-14页
    2.3 The Analytical Framework of this Practice Report第14-15页
Chapter 3 Case Description第15-22页
    3.1 Interpreting Background第15-16页
    3.2 Interpreting Preparation第16-19页
        3.2.1 Background Information第16-17页
        3.2.2 Relevant Glossary第17-18页
        3.2.3 Contingency Plan第18-19页
    3.3 Interpreting Process第19-20页
    3.4 Interpreting Feedback第20-22页
Chapter 4 Case Analysis and Suggestions on the Interpretation for China‐AfricaExchanges under GICE第22-35页
    4.1 Obstacles to the Interpretation for China-Africa Exchanges第22-30页
        4.1.1 Knowledge of the Language: Vocabulary and Accent第22-26页
        4.1.2 Extra-linguistic Knowledge: Professional and Cultural Factors第26-30页
    4.2 Suggestions for Future Interpretation Practice第30-35页
        4.2.1 Enhancement of Basic Linguistic Knowledge第30-31页
        4.2.2 Expansion of Extra-linguistic Knowledge第31-33页
        4.2.3 Practice of Analysis Ability: Three Approaches第33-35页
Chapter 5 Conclusion第35-37页
Bibliography第37-39页
附表第39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:纳米多孔银基底材料的可控制备及其性能研究
下一篇:多波长阵列激光器模块的封装设计