| Acknowledgements | 第6-7页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| Abstract | 第9-10页 |
| Introduction | 第14-20页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第20-32页 |
| 1.1 Previous researches on the translation of tourist publicity materials | 第20-26页 |
| 1.1.1 Studies on the translation of tourist publicity materials abroad | 第20-21页 |
| 1.1.2 Studies on the translation of tourist publicity materials at home | 第21-26页 |
| 1.2 The translation variation theory | 第26-30页 |
| 1.2.1 Definition of the translation variation theory | 第26页 |
| 1.2.2 Theoretic system of the translation variation theory | 第26-27页 |
| 1.2.3 Principles and standard | 第27-28页 |
| 1.2.4“Translation variation”vs.“complete translation” | 第28-29页 |
| 1.2.5 Translator’s Subjectivity and Reader-oriented Translation | 第29-30页 |
| 1.3 The translation variation theory’s relevance to the translation of tourist publicity materials | 第30-32页 |
| Chapter 2 The Definition and Characteristics of The Tourist Publicity Materials Translation | 第32-41页 |
| 2.1 Definition and function | 第32-34页 |
| 2.2 Classification | 第34-35页 |
| 2.3 Characteristics | 第35-41页 |
| 2.3.1 Linguistics features | 第35-36页 |
| 2.3.2 Aesthetics and stylistics features | 第36-37页 |
| 2.3.3 Culture features | 第37-41页 |
| Chapter 3 Common Mistakes in The Translation of The Tourist Publicity Materials | 第41-56页 |
| 3.1 Problems and mistakes | 第41-53页 |
| 3.1.1 Cultural perspective | 第42-45页 |
| 3.1.2 Aesthetic and stylistic perspectives | 第45-49页 |
| 3.1.3 Linguistic perspective | 第49-53页 |
| 3.2 Causes of the problems | 第53-56页 |
| 3.2.1 Objective causes | 第53-54页 |
| 3.2.2 Subjective causes | 第54-56页 |
| Chapter 4 Suggested Translation Strategies in The Translation of Tourist Publicity Materials | 第56-79页 |
| 4.1 Addition | 第57-60页 |
| 4.2 Reduction | 第60-66页 |
| 4.2.1 Deletion | 第60-63页 |
| 4.2.2 Condensation | 第63-66页 |
| 4.3 Reorganizing | 第66-73页 |
| 4.3.1. Combination | 第66-69页 |
| 4.3.2 Editing | 第69-71页 |
| 4.3.3. Narration | 第71-73页 |
| 4.4 Rewriting | 第73-75页 |
| 4.5 Other strategies | 第75-79页 |
| 4.5.1. Borrowing | 第75-76页 |
| 4.5.2. Analogy | 第76-79页 |
| Conclusion | 第79-83页 |
| Bibliography | 第83-89页 |