首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

英语人体隐喻的自动识别模型构建

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
致谢第7-17页
第1章 引言第17-22页
    1.1 研究背景第17-18页
    1.2 研究问题第18页
    1.3 研究概述第18-20页
    1.4 研究意义第20-21页
    1.5 论文结构第21-22页
第2章 隐喻研究综述第22-42页
    2.1 隐喻的界定第22-23页
    2.2 隐喻的认知视角第23-28页
        2.2.1 转喻第24-26页
        2.2.2 明喻第26页
        2.2.3 常规隐喻与新生隐喻第26-27页
        2.2.4 复杂隐喻与基本隐喻第27-28页
    2.3 隐喻的语料库视角第28-30页
    2.4 人体隐喻研究综述第30-41页
        2.4.1 人体隐喻的认知视角第30-34页
        2.4.2 人体隐喻的语言视角第34-39页
        2.4.3 已有研究对构建模型的启示第39-41页
    2.5 小结第41-42页
第3章 隐喻自动识别研究述评第42-50页
    3.1 基于规则的方法第42-43页
    3.2 基于统计的方法第43-48页
        3.2.1 聚类方法第43-46页
        3.2.2 有监督的机器学习方法第46-47页
        3.2.3 语言学假设与统计方法相结合的研究第47-48页
    3.3 对已有研究的总体评价第48-49页
    3.4 小结第49-50页
第4章 本研究使用的资源与研究算法第50-68页
    4.1 本研究使用的资源第50-60页
        4.1.1 知识库与语料库等资源第50-59页
            4.1.1.1 WordNet第50-54页
            4.1.1.2 WordNet扩展概念域第54-55页
            4.1.1.3 顶层本体第55-56页
            4.1.1.4 BNC语料库第56-58页
            4.1.1.5 英语词典第58-59页
        4.1.2 第三方研究工具第59-60页
            4.1.2.1 Editpad Pro与PowerGrep第59页
            4.1.2.2 NLTK与最大熵工具包第59-60页
    4.2 研究算法第60-67页
        4.2.1 用于知识库模块的算法第60-63页
            4.2.1.1 N元序列搭配强度计算第60-62页
            4.2.1.2 限定人体词序列长度的算法——K值第62-63页
        4.2.2 用于机器学习模块的算法第63-67页
            4.2.2.1 抽象值计算第63-64页
            4.2.2.2 最大熵原理第64-67页
    4.3 小结第67-68页
第5章 研究流程第68-94页
    5.1 语料的前期准备第68-77页
        5.1.1 人体词的选取第68-70页
        5.1.2 研究语料的收集与抽样第70-73页
        5.1.3 人体隐喻的人工标注第73-77页
            5.1.3.1 人工识别流程第73-75页
            5.1.3.2 人工标注的难点及解决办法第75-77页
            5.1.3.3 人工标注的信度报告第77页
    5.2 语言特征的提取第77-90页
        5.2.1 知识库模块的语言特征第78-85页
            5.2.1.1 人体隐喻搭配序列第78-84页
            5.2.1.2 人体隐喻始源域对应的词语第84-85页
        5.2.2 机器学习模块的语言特征第85-90页
            5.2.2.1 语言特征选取范围第85-89页
            5.2.2.2 词语抽象值第89-90页
    5.3 数据分析第90-93页
        5.3.1 构建模型第91-92页
        5.3.2 模型验证阶段第92-93页
    5.4 小结第93-94页
第6章 英语人体隐喻的语言分析第94-114页
    6.1 英语人体隐喻的语义分布第94-98页
        6.1.1 英语人体域的语义分布第94-95页
        6.1.2 英语人体词的语义分布第95-98页
    6.2 英语人体隐喻的语言特征第98-113页
        6.2.1 英语人体隐喻语言特征的总体分布第98-100页
        6.2.2 英语人体隐喻语言特征的具体分析第100-113页
            6.2.2.1 人体转喻的语言特征第101-104页
            6.2.2.2 人体域为始源域的隐喻的语言特征第104-108页
            6.2.2.3 人体域为目标域的隐喻的语言特征第108-113页
    6.3 小结第113-114页
第7章 人体隐喻自动识别模型的构建与验证第114-135页
    7.1 检验语言特征应用方式的先导研究第114-119页
        7.1.1 测试机器学习语言特征的先导试验第114-118页
        7.1.2 测试知识库与机器学习结合方式的先导试验第118-119页
    7.2 人体隐喻自动识别模型的构建第119-126页
        7.2.1 人体隐喻语言特征知识库第119-122页
        7.2.2 机器学习模型第122-126页
    7.3 模型的验证结果第126-133页
        7.3.1 模型的整体验证结果第126-128页
        7.3.2 知识库模块的验证结果第128-130页
            7.3.2.1 误判语句分析第128-129页
            7.3.2.2 漏判语句分析第129-130页
        7.3.3 机器学习模块的验证结果第130-133页
            7.3.3.1 模块识别过程的示例第130-131页
            7.3.3.2 模块的验证情况第131-132页
            7.3.3.3 模块识别的隐喻类型第132-133页
    7.4 与其他研究的对比第133-134页
    7.5 小结第134-135页
第8章 结论第135-139页
    8.1 研究发现第135-137页
        8.1.1 人体隐喻的主要语言特征第135-136页
        8.1.2 人体隐喻自动识别模型的主要构成第136-137页
        8.1.3 人体隐喻自动识别模型的验证结果第137页
    8.2 研究不足之处第137页
    8.3 后续的研究计划第137-139页
参考文献第139-149页
附录第149-152页

论文共152页,点击 下载论文
上一篇:巴拿马贝拉瓜斯省休闲农业发展研究
下一篇:中国英语学习者导句语类(C)习得研究