首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《在“中国式全球化”中的投资和移民》翻译报告

中文摘要第1-5页
Автореферат第5-6页
От автора第6-8页
Введение第8-10页
Глава 1. Об оригинале第10-15页
     ·Об авторе оригинала第10-12页
     ·Главное содержание оригинала第12-14页
     ·Языковые и стилистические особенности оригинала第14-15页
Глава II. Вопросы теории перевода第15-20页
     ·Теории перевода第15-19页
       ·Теория эквивалентности перевода第15-18页
     ·Китайская теория перевода Янь Фу第18-19页
     ·Особенности перевода научного текста第19-20页
Глава III. Переводческие приемы第20-27页
     ·Транслитерация第20-21页
     ·Соответствие第21-22页
       ·Сохранение лексического состава исходного предложения第21-22页
       ·Сохранение синтаксической структуры исходного предложения . 153.3. Переводческие трансформации第22页
     ·Переводческие трансформации第22-27页
       ·Лексические трансформации第23-24页
       ·Морфологические трансформации第24-25页
       ·Синтаксические трансформации第25-27页
Заключение第27-28页
Литература第28-29页
Приложение 1. Оригинал第29-64页
Приложение 2. Перевод第64-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:《俄罗斯对外经贸改革对边境地区的影响—从政治经济的层面分析》翻译报告
下一篇:《中国人的民族心理特征》(第十章及第十五章)翻译报告