| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-12页 |
| ·Research Background | 第10页 |
| ·Research Purpose | 第10-11页 |
| ·Thesis Structure | 第11-12页 |
| Chapter Two Studies on Time-span Phrase | 第12-19页 |
| ·About Time-span Phrase | 第12页 |
| ·Studies on Chinese Time-span Phrase | 第12-16页 |
| ·Studies on Grammatical Function of Time-span Phrase | 第12-14页 |
| ·Studies on Semantic Properties of Time-span Phrase | 第14-16页 |
| ·Studies on English Time-span Phrase | 第16-17页 |
| ·Summary | 第17-19页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第19-27页 |
| ·Aspect, Situation Type and Boundedness | 第19-22页 |
| ·Event Semantics | 第22-25页 |
| ·Case Theory | 第25-27页 |
| Chapter Four Methodology | 第27-29页 |
| ·Contrastive Analysis | 第27页 |
| ·Data Retrieval from the Parallel Corpora | 第27-29页 |
| Chapter Five Contrastive Analysis of“V + Time-span Phrase”Structure | 第29-43页 |
| ·Expressing Durative and Completive Meaning | 第29-34页 |
| ·Durative and Completive Expressions in Chinese | 第29-31页 |
| ·Durative and Completive Expressions in English | 第31-33页 |
| ·Implications on E-C Translation | 第33-34页 |
| ·The Ordering of Verb, Time-span Phrase and Object | 第34-38页 |
| ·Different Ordering of E-C Verb, Time-span Phrase and Object | 第34-37页 |
| ·Implications on E-C Translation | 第37-38页 |
| ·Two Quantifiers Co-occurring with a Verb | 第38-43页 |
| ·Distribution of Quantifiers in English and Chinese | 第39-40页 |
| ·Semantic Interpretations of Two Quantifiers Co-occurrence | 第40-41页 |
| ·Implications on E-C Translation | 第41-43页 |
| Chapter Six Conclusion | 第43-45页 |
| Bibliography | 第45-48页 |
| Appendix One | 第48-49页 |
| Appendix Two | 第49-54页 |
| 在校期间的研究成果及发表的论文 | 第54-55页 |
| Acknowledgements | 第55页 |