首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文--外来语论文

法语与汉语之间词汇借用的研究

摘要第1-5页
Résumé第5-7页
Remerciments第7-10页
Introduction第10-13页
I. Cadre th orique et recherche sur l’emprunt第13-39页
 A. Quelques recherches importantes occidentales第13-27页
  1. La classification de l’emprunt aux yeux de Bloomfield第13-19页
  2. Le voyage des mots fran ais d’apr s Walter第19-24页
  3. On n’emprunte qu’aux riches selon Bouchard第24-27页
 B. Etudes des emprunts en Chine第27-33页
  1. Les observations de Luo Changpei第28-30页
  2. Le messager de la culture第30-32页
  3. Le processus du contact des langues第32-33页
 C. Les d finitions de l’ emprunt第33-39页
  1. Les contributions de l’Occident第34-35页
  2. Quelques remarques chinoises第35-37页
  3. La d finition de l’emprunt adopt e dans le m moire第37-39页
II. L’analyse sur le processus d’emprunt fran ais et chinois第39-59页
 A. Les contacts des deux langues第39-46页
  1. Pendant les époques des missionnaires第40-42页
  2. Pendant le Mouvement de la Nouvelle Culture et la Chine au temps de Mao Zedong第42-45页
  3. Les contacts au 21esiècle第45-46页
 B. La fusion des mots étrangers第46-53页
  1. L’emprunt phonique第47-49页
  2. L’emprunt s mantique第49-51页
  3. La combinaison de phonétique et de sens第51-53页
 C. Le développement successifs des emprunts fran ais au chinois第53-59页
  1. L’ volution des emprunts第53-55页
  2. La dérivation des emprunts第55-57页
  3. La mort des emprunts第57-59页
III. La perfection des emprunts第59-79页
 A. L’approfondissement des changes interculturelles第59-67页
  1. Le nombre des emprunts第60-63页
  2. Les domaines d’emprunt第63-65页
  3. Al’aide des interm diaires d’emprunt第65-67页
 B. L’ laboration des standards d’emprunt第67-73页
  1. De la part chinoise第67-69页
  2. De la part fran aise第69-71页
  3. Une coopération commune第71-73页
 C. Les services après ventes pour les emprunts第73-79页
  1. L’assurance de la stablit第73-74页
  2. La recommandation des expressions àla mode第74-76页
  3. Le renforcement de la vitalité第76-79页
Conclusion第79-81页
Notes第81-92页
Bibliographie第92-95页
Sitographie第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:冰心爱的哲学与文体创新
下一篇:汉语比较结构“越……越……”的语义特征研究