首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《加拿大国家建筑规范2005卷1》的翻译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第一章 引言第8-9页
第二章 翻译任务描述第9-10页
第三章 翻译过程描述第10-12页
 第一节 译前准备第10-11页
 第二节 翻译过程第11页
 第三节 译后事项第11-12页
第四章 翻译案例分析第12-19页
 第一节 文本介绍第12页
 第二节 翻译实践中出现的问题第12-17页
 第三节 对翻译问题的理论思考及解决过程第17-18页
 第四节 翻译体会第18-19页
第五章 翻译实践总结第19-20页
 第一节 翻译实践中未解决的问题及相关思考第19页
 第二节 对今后学习工作的启发及展望第19-20页
参考书目第20-21页
附录第21-107页
致谢第107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:化工类交替传译实践报告--基于印度IPL对心连心化肥公司访问
下一篇:建筑规范翻译中平行文本的应用