首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

熟悉度和预测性对汉语成语理解影响的实验研究

中文摘要第1-4页
英文摘要第4-8页
1 引言第8-25页
   ·成语的加工模型第8-14页
   ·成语的语言特性第14-20页
   ·汉语成语的研究综述第20-22页
   ·问题提出和研究意义第22-25页
2 研究方法第25-44页
   ·实验一第25-35页
   ·实验二第35-40页
   ·实验三第40-44页
3 综合讨论第44-48页
   ·成语熟悉度对成语理解的影响第44-45页
   ·成语预测性对成语理解的影响第45-46页
   ·对成语理解模型的思考第46-48页
4 结论与展望第48-50页
   ·结论第48页
   ·展望第48-50页
参考文献第50-53页
附录1第53-55页
附录2第55-56页
附录3第56-57页
后记第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:从意识形态视角看张爱玲的翻译
下一篇:基于主位理论及主位推进模式的英语写作教学研究--以雅思英语写作为例