Abstract | 第1-9页 |
中文摘要 | 第9-11页 |
Introduction | 第11-14页 |
Chapter One Literature Review | 第14-23页 |
·Studies on Context Theory Abroad | 第14-19页 |
·Domestic Studies on Context | 第19-21页 |
·Previous Studies on Harry Potter VII | 第21-23页 |
Chapter Two Theoretical Framework | 第23-32页 |
·Definition of Context | 第23-24页 |
·Classification of Context | 第24-26页 |
·Linguistic Context | 第25页 |
·Situational Context | 第25-26页 |
·Cultural Context | 第26页 |
·The Significance of Context to Translation | 第26-30页 |
·Synchronization of Context and Translation | 第28页 |
·The Decisive Role of Context in Translating | 第28-30页 |
·Contemporary Fantasy Literature and Harry Potter VII | 第30-32页 |
Chapter Three Interpretation of Ma and Ma's Translation of Harry Potter VII From the Perspective of Context Theory | 第32-59页 |
·Case Study Concerning Linguistic Context | 第32-40页 |
·Translations Conforming to Lexical Context | 第32-34页 |
·References | 第32-34页 |
·Referents of Nouns and Noun Phrases | 第34页 |
·Translations Conforming to Grammatical Context | 第34-35页 |
·Translations Conforming to the Text Before and After | 第35-36页 |
·Polysemy of Lexical Unit | 第36-40页 |
·Case Study Conforming to Situational Context | 第40-53页 |
·Idiolect | 第40-47页 |
·Degrees of Formality | 第47-51页 |
·Degrees of Politeness | 第51-53页 |
·Case Study Conforming to Cultural Context | 第53-59页 |
·Case Study Conforming to Cultural Context in the Real World | 第56-57页 |
·Case Study Conforming to Cultural Context in the Magic World | 第57-59页 |
Conclusion | 第59-62页 |
Major Findings | 第59-60页 |
Limitations and Suggestions for Further Research | 第60-62页 |
Bibliography | 第62-65页 |
Acknowledgements | 第65-66页 |
Publications | 第66页 |