首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国古典诗词中常见意象的英译研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-10页
Chapter 2 Literature Review第10-19页
   ·The Origin and Development of Image Theory in Classical Chinese poetry第10-13页
   ·Western Theory on Imagery第13-15页
   ·Current Studies on the Translation of Images in Poetry第15-16页
   ·The Function of Images in Classical Chinese Poetry第16-17页
   ·The Relationship between Imagery and Culture第17-19页
Chapter 3 Common Images in Classical Chinese Poetry第19-48页
   ·Principles of Translating Imagery in Classical Chinese Poetry第19-23页
     ·The principle of semantic equivalence第19-20页
     ·The principle of equivalence in aesthetic function第20-21页
     ·Cultural default and translation compensation第21-23页
       ·Cultural compensation beyond text第21-22页
       ·Cultural compensation within text第22-23页
   ·Common Images in Classical Chinese Poetry and Their Translation第23-48页
       ·Images of the vegetable kingdom第24-31页
     ·Images of the animal kingdom第31-37页
     ·Images of the mineral kingdom第37-44页
     ·Human images第44-48页
Chapter 4 Problems and Strategies for the Translation of Images in Classical Chinese Poetry第48-60页
   ·The Essence of Translating Images第48页
   ·The Translatability of Images in Classical Chinese Poetry第48-49页
   ·Cultural problems in Image Translation第49-51页
   ·Image Translation Strategies in Classical Chinese Poetry第51-60页
     ·Preservation第52-53页
     ·Substitution第53-54页
     ·Omission第54-56页
     ·Addition第56-58页
     ·Annotating第58-60页
Chapter 5 Conclusions第60-62页
   ·Main Findings of This Research第60-61页
   ·Limitations of This Research第61页
   ·Suggestions for Further Research第61-62页
References第62-65页
Acknowledgements第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:PinX1在端粒/端粒酶调控和肿瘤中的生物学功能研究
下一篇:西南药业第三终端营销策略探讨