首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

后殖民语境下的电影翻译研究--以中国入世后的中美电影交流为例

内容摘要第1-6页
Abstract第6-9页
1. Introduction第9-12页
2. Current Film Translation Studies and the Cultural Turn in Translation Studies第12-22页
   ·Current Film Translation Studies第12-18页
   ·Main Problems Existing in Current Film Translation第18-19页
   ·The Cultural Turn in Translation Studies第19-22页
3. Postcolonial Studies第22-36页
   ·Introduction第22页
   ·The Scope of Postcolonial Studies第22-23页
   ·Key Figures in Postcolonial Studies第23-27页
   ·Some Key Concepts第27-34页
   ·The Feasibility of Postcolonial Studies in Film Translation Studies第34-36页
4. Film Translation Studies from the Postcolonial Perspective —An Investigation into the Sino-American Film Communication After China’s Entry into WTO第36-66页
   ·Sino –American Film Communication after China’s Entry into WTO第36-44页
   ·The Choice of Films to Translate in the Postcolonial Context第44-49页
   ·Adoption of Translation Strategies in the Postcolonial Context第49-62页
   ·Film translation as a Positive Force of Decolonization第62-66页
5.C onclusion第66-68页
Bibliography第68-72页
Acknowledgements第72-73页
 Appendix:publications during M.A. study第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:电控进气道喷水降低柴油机NOx排放的研究
下一篇:关于MPLS-VPN网络的理论研究及应用