ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-5页 |
中文摘要 | 第5-7页 |
Chapter One Introduction | 第7-10页 |
Chapter Two Literature Review | 第10-15页 |
·Previous Studies | 第10-12页 |
·Theoretical Framework: Lefevere’s Rewriting Theory | 第12-15页 |
Chapter Thre Factors Influencing Lin Shu’s Translation | 第15-26页 |
·Objective Factors | 第15-21页 |
·Subjective Factors | 第21-26页 |
Chapter Four Lin Shu’s Manipulation in Translating Uncle Tom’s Cabin | 第26-55页 |
·Selection of Texts | 第27-31页 |
·Translation Features of Heinu Yu Tian Lu | 第31-55页 |
Chapter Five Conclusion | 第55-58页 |
·Major Findings and Implications | 第55-56页 |
·Limitations of the Study | 第56-58页 |
References | 第58-60页 |