摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-13页 |
·Research background | 第10-11页 |
·Significance and purpose of the study | 第11-12页 |
·Layout of the dissertation | 第12-13页 |
Chapter 2 Literature Review | 第13-34页 |
·Language transfer | 第13-19页 |
·The concept of language transfer | 第13-14页 |
·Different views on language transfer | 第14-17页 |
·Studies on transfer at the level of discourse | 第17-19页 |
·Contrastive analysis on discourse level——Contrastive Rhetoric | 第19-26页 |
·Definitions of contrastive rhetoric | 第19-20页 |
·Rhetoric theory and language transfer | 第20-21页 |
·Studies on cross-linguistic influence on L2 writing | 第21-26页 |
·A discourse-based comparison between English and Chinese languages | 第26-34页 |
·A comparison on discourse pattern | 第27-29页 |
·A comparison on the shape of discourse | 第29-30页 |
·A comparison on discourse organization | 第30-34页 |
Chapter3 An Empirical Research | 第34-40页 |
·Research questions | 第34-36页 |
·Question concerned discourse pattern | 第34-35页 |
·Questions concerned thesis statement | 第35页 |
·Questions concerned cohesion | 第35-36页 |
·Research design | 第36-40页 |
·Subjects | 第36-37页 |
·Research instruments | 第37页 |
·Data collection and analysis | 第37-38页 |
·Sample analysis procedure | 第38-40页 |
Chapter4 Findings and Discussion | 第40-61页 |
·Findings and discussion concerned discourse pattern | 第40-45页 |
·Findings and discussion concerned thesis statement | 第45-50页 |
·Findings and discussion concerned discourse cohesion | 第50-57页 |
·Reference | 第51-53页 |
·Conjunction | 第53-55页 |
·Lexical | 第55-57页 |
·Findings and discussion from the interview | 第57-61页 |
Chapter5 Conclusion | 第61-65页 |
·Research findings | 第61-62页 |
·Pedagogical implication | 第62-63页 |
·Limitations and suggestions for future research | 第63-65页 |
References | 第65-69页 |
Appendix | 第69-71页 |
Acknowledgements | 第71-72页 |
Publications during the Postgraduate Program | 第72页 |