首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“阿拉伯之春”相关报道翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·翻译项目背景第8页
   ·翻译项目理论指导与目标第8-9页
   ·翻译项目意义第9-10页
第二章 原文背景介绍第10-12页
   ·原文背景第10-11页
   ·原文内容第11页
   ·原文语言特征第11-12页
第三章 翻译重点难点与方法策略第12-17页
   ·翻译重点第12-14页
     ·新闻的语言语境第12-13页
     ·新闻的情景语境第13-14页
     ·新闻的文化语境第14页
   ·翻译难点第14-15页
   ·翻译方法策略第15-17页
     ·归化法第15页
     ·直译与意译第15-16页
     ·转换与倒置第16-17页
第四章 结语第17-19页
   ·获得的启发第17页
   ·得到的经验教训第17页
   ·仍待解决的问题第17-19页
参考文献第19-20页
附录 1 原文第20-35页
附录 2 译文第35-48页
致谢第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:《汶川地震极重灾区城镇整体异地重建跟踪调研报告》翻译报告
下一篇:话语标记语在中国EFL学习者英语语篇听力理解中的作用