| CHAPTER 1 INTRODUCTION OF PRESUPPOSITION | 第1-21页 |
| ·Presupposition | 第11-12页 |
| ·The classification of presuppositions | 第12-21页 |
| ·Semantic presupposition | 第12-15页 |
| ·Truth condition | 第13页 |
| ·Semantic presupposition | 第13-15页 |
| ·Pragmatic presupposition | 第15-21页 |
| CHAPTER 2 PRAGMATIC PRESUPPOSITIONS IN TANG POEMS | 第21-35页 |
| ·Introduction of Tang poems | 第21-23页 |
| ·The classification of pragmatic presuppositions in Tang poems | 第23-30页 |
| ·Pragmatic presuppositions concerning legends | 第23-24页 |
| ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese Lunar Calendar | 第24-25页 |
| ·Pragmatic presuppositions concerning famous historical figures and events | 第25-26页 |
| ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese geography | 第26-27页 |
| ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese classics | 第27-29页 |
| ·Pragmatic presuppositions concerning traditional Chinese festivals and customs | 第29-30页 |
| ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese language | 第30页 |
| ·Aesthetic value of pragmatic presuppositions | 第30-35页 |
| ·Helping build images | 第30-32页 |
| ·Helping build Yijing-artistic ideorealm | 第32-35页 |
| CHAPTER 3 PRESUPPOSITION AND TRANSLATION | 第35-42页 |
| ·Semantic presuppositions and translation | 第35-36页 |
| ·Pragmatic presuppositions and translation | 第36-42页 |
| ·Translation as communication | 第36页 |
| ·The importance of the transference of pragmatic presuppositions in translating Tang poems | 第36-37页 |
| ·The difficulties of the transference of pragmatic presuppositions in Tang poems | 第37-40页 |
| ·Points for attention | 第40-42页 |
| CHAPTER 4 THE TRANSFERENCE OF PRAGMATIC PRESUPPOSITIONS IN TANG POEMS | 第42-65页 |
| ·Evaluation of different English versions of some Tang poems | 第42-54页 |
| ·The criterion for evaluation | 第42页 |
| ·Evaluation of different English versions of some Tang poems | 第42-54页 |
| ·Evaluation of different English versions of 清明 | 第42-45页 |
| ·Evaluation of different English versions of 出塞 | 第45-48页 |
| ·Evaluation of different English versions of 黄鹤楼送孟浩然之广陵 | 第48-51页 |
| ·Evaluation of different English versions of 凉州词 | 第51-54页 |
| ·Methods of the transference of pragmatic presuppositions in Tang poems | 第54-63页 |
| ·Using the same presupposition triggers in the target text | 第54-55页 |
| ·Supplementation | 第55-57页 |
| ·Explanation | 第57-59页 |
| ·Creation | 第59-61页 |
| ·Annotation | 第61-63页 |
| ·Limitations | 第63-65页 |
| CHAPTER 5 CONCLUSIONS | 第65-67页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第67-71页 |
| PAPER PUBLISHED (2002-2005) | 第71页 |