首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论唐诗英译中语用预设的传递

CHAPTER 1 INTRODUCTION OF PRESUPPOSITION第1-21页
   ·Presupposition第11-12页
   ·The classification of presuppositions第12-21页
     ·Semantic presupposition第12-15页
       ·Truth condition第13页
       ·Semantic presupposition第13-15页
     ·Pragmatic presupposition第15-21页
CHAPTER 2 PRAGMATIC PRESUPPOSITIONS IN TANG POEMS第21-35页
   ·Introduction of Tang poems第21-23页
   ·The classification of pragmatic presuppositions in Tang poems第23-30页
     ·Pragmatic presuppositions concerning legends第23-24页
     ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese Lunar Calendar第24-25页
     ·Pragmatic presuppositions concerning famous historical figures and events第25-26页
     ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese geography第26-27页
     ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese classics第27-29页
     ·Pragmatic presuppositions concerning traditional Chinese festivals and customs第29-30页
     ·Pragmatic presuppositions concerning Chinese language第30页
   ·Aesthetic value of pragmatic presuppositions第30-35页
     ·Helping build images第30-32页
     ·Helping build Yijing-artistic ideorealm第32-35页
CHAPTER 3 PRESUPPOSITION AND TRANSLATION第35-42页
   ·Semantic presuppositions and translation第35-36页
     ·Pragmatic presuppositions and translation第36-42页
     ·Translation as communication第36页
     ·The importance of the transference of pragmatic presuppositions in translating Tang poems第36-37页
     ·The difficulties of the transference of pragmatic presuppositions in Tang poems第37-40页
     ·Points for attention第40-42页
CHAPTER 4 THE TRANSFERENCE OF PRAGMATIC PRESUPPOSITIONS IN TANG POEMS第42-65页
   ·Evaluation of different English versions of some Tang poems第42-54页
     ·The criterion for evaluation第42页
     ·Evaluation of different English versions of some Tang poems第42-54页
       ·Evaluation of different English versions of 清明第42-45页
       ·Evaluation of different English versions of 出塞第45-48页
       ·Evaluation of different English versions of 黄鹤楼送孟浩然之广陵第48-51页
       ·Evaluation of different English versions of 凉州词第51-54页
   ·Methods of the transference of pragmatic presuppositions in Tang poems第54-63页
     ·Using the same presupposition triggers in the target text第54-55页
     ·Supplementation第55-57页
     ·Explanation第57-59页
     ·Creation第59-61页
     ·Annotation第61-63页
   ·Limitations第63-65页
CHAPTER 5 CONCLUSIONS第65-67页
BIBLIOGRAPHY第67-71页
PAPER PUBLISHED (2002-2005)第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:IFS理论在自然景物模拟中的应用
下一篇:微处理器验证平台的实现