| Introduction | 第1-10页 |
| Chapter 1 A Survey of Vacancy and Indeterminacy | 第10-24页 |
| ·A Brief Review of the Category of Vacancy and Indeterminacy in Ancient Chinese and Contemporary Western Aesthetics | 第10-16页 |
| ·A Comparison between the Category of Vacancy and Indeterminacy in Ancient Chinese and Western Aesthetic Criticisms | 第16-21页 |
| ·The Connotations of Vacancy and Indeterminacy in the Author's Opinion | 第21-24页 |
| Chapter 2 Exploration of the Causes of Vacancy and Indeterminacy | 第24-39页 |
| ·The Ultimate Origins of Vacancy and Indeterminacy | 第24-30页 |
| ·The Certainty of the Unutterable Existence | 第24-26页 |
| ·limitation of Language and Limitation of the Command of Language | 第26-28页 |
| ·Language in a Dynamic and Drifting Process | 第28-30页 |
| ·Basic Reasons for Vacancy and Indeterminacy in Literary Works | 第30-37页 |
| ·Political Reasons | 第30-31页 |
| ·Poetic Reasons | 第31-37页 |
| ·The Influence of Different Causes on the Handling of Vacancy and Indeterminacy in Literary Translation | 第37-39页 |
| Chapter 3 Vacancy and Indeterminacy in the Literary Text | 第39-59页 |
| ·Discourse Vacancy and Indeterminacy | 第40-50页 |
| ·Semantic Vacancy and Indeterminacy | 第41-44页 |
| ·Syntactic Vacancy and Indeterminacy | 第44-49页 |
| ·Structural Vacancy and Indeterminacy | 第49-50页 |
| ·Image Vacancy and Indeterminacy | 第50-53页 |
| ·Vacancy and Indeterminacy of Literary Significance | 第53-57页 |
| ·Requirements on Literary Translation | 第57-59页 |
| Chapter 4 Handling of Vacancy and Indeterminacy in literary Translation | 第59-78页 |
| ·Maintaining the Vacancy and Indeterminacy | 第59-72页 |
| ·Artistic Value of Vacancy and Indeterminacy | 第61-63页 |
| ·Aesthetic Value of Vacancy and Indeterminacy | 第63-72页 |
| ·Concretizing the Vacancy and Indeterminacy | 第72-78页 |
| ·Removal of Cultural Obstacles for Target Language Readers | 第72-74页 |
| ·Ignorance of Trivial Vacancy and Indeterminacy | 第74页 |
| ·Prevention of Unintelligibility | 第74-78页 |
| Chapter 5 Significance of Vacancy and Indeterminacy to Literary Translation | 第78-90页 |
| ·Significance of Vacancy and Indeterminacy to the Plurality of Interpretations | 第78-86页 |
| ·Significance of Vacancy and Indeterminacy to Retranslation | 第86-87页 |
| ·Significance of Vacancy and Indeterminacy to the Translation Criteria | 第87-90页 |
| Conclusion | 第90-93页 |
| Bibliography | 第93-98页 |
| 作者在读期间科研成果简介 | 第98-99页 |
| 声明 | 第99-100页 |
| Acknowledgements | 第100页 |