| Abstract | 第1-8页 |
| 摘要 | 第8-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-16页 |
| ·Definition | 第10-11页 |
| ·Objectives of the Research | 第11页 |
| ·The Significance of the Study of Euphemism Translation | 第11-14页 |
| ·The Scope of Discussion | 第14-16页 |
| Chapter Two An Overview of Relevant Theories about Euphemisms | 第16-24页 |
| ·Previous Researches on Euphemisms | 第16-19页 |
| ·Theories about Cultural Translation | 第19-24页 |
| Chapter Three A General Survey of Euphemisms | 第24-34页 |
| ·Features of Euphemisms | 第24-28页 |
| ·Functions | 第28-32页 |
| ·Laws in the Making of Euphemisms | 第32-34页 |
| Chapter Four A Contrastive Study of English and Chinese Euphemisms | 第34-46页 |
| ·In Terms of History | 第34-38页 |
| ·In Terms of Culture | 第38-43页 |
| ·In Terms of Social Values | 第43-46页 |
| Chapter Five Principles and Strategies for the Translation of Euphemisms | 第46-62页 |
| ·Principles for the Translation of Euphemisms | 第46-53页 |
| ·Strategies for the Translation of Euphemisms | 第53-62页 |
| Chapter Six Conclusion | 第62-63页 |
| Publications during the Program | 第63-64页 |
| Bibliography | 第64-67页 |
| Acknowledgements | 第67页 |