首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉委婉语翻译

Abstract第1-8页
摘要第8-10页
Chapter One Introduction第10-16页
   ·Definition第10-11页
   ·Objectives of the Research第11页
   ·The Significance of the Study of Euphemism Translation第11-14页
   ·The Scope of Discussion第14-16页
Chapter Two An Overview of Relevant Theories about Euphemisms第16-24页
   ·Previous Researches on Euphemisms第16-19页
   ·Theories about Cultural Translation第19-24页
Chapter Three A General Survey of Euphemisms第24-34页
   ·Features of Euphemisms第24-28页
   ·Functions第28-32页
   ·Laws in the Making of Euphemisms第32-34页
Chapter Four A Contrastive Study of English and Chinese Euphemisms第34-46页
   ·In Terms of History第34-38页
   ·In Terms of Culture第38-43页
   ·In Terms of Social Values第43-46页
Chapter Five Principles and Strategies for the Translation of Euphemisms第46-62页
   ·Principles for the Translation of Euphemisms第46-53页
   ·Strategies for the Translation of Euphemisms第53-62页
Chapter Six Conclusion第62-63页
Publications during the Program第63-64页
Bibliography第64-67页
Acknowledgements第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:不同书面单词学习任务对英语专业大学生英语词汇习得的影响
下一篇:外语教学中学习者错误的分析与处理