Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
·Introduction | 第9-11页 |
·Organization of this paper | 第11-12页 |
Chapter Two The Study of Context | 第12-34页 |
·The static studies of context | 第12-19页 |
·Malinowski's interpretation of context | 第12-14页 |
·Firth's interpretation of context | 第14-16页 |
·Halliday's interpretation of context | 第16-18页 |
·Hymes's interpretation of context | 第18页 |
·Lyons's interpretation of context | 第18-19页 |
·The limits of static studies of context | 第19-21页 |
·Cognitive context | 第21-31页 |
·The notion of cognitive context | 第22-24页 |
·The features of cognitive context | 第24-27页 |
·Cognitive context under the relevance theory | 第27-31页 |
·Translator's competence | 第31-32页 |
·The advancement of cognitive context over traditional context ideas | 第32-34页 |
Chapter Three Legal Terminology | 第34-43页 |
·Definition | 第34-35页 |
·The main sources of legal terminology | 第35-39页 |
·Words inherited from archaisms | 第35-36页 |
·Loan words | 第36-38页 |
·Adopting common words with legal meanings | 第38-39页 |
·The creation of new legal terminologies | 第39页 |
·The characteristics of legal terminology | 第39-43页 |
·Unique acceptance | 第39-40页 |
·Polar terms | 第40-41页 |
·Variability in usage | 第41-42页 |
·Hyponymy of terms | 第42-43页 |
Chapter Four Cognitive Context and Translation Strategies | 第43-52页 |
·Cognitive context and literal translation of legal terminology | 第43-45页 |
·Cognitive context and free translation of legal terminology | 第45-48页 |
·Cognitive context and meaning compensation in legal terminology translation | 第48-52页 |
Chapter Five Conclusion | 第52-54页 |
Bibliography | 第54-57页 |