首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

双语教师文化素养研究

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-12页
绪论第12-19页
 一、选题缘由及意义第12-14页
 二、国内外研究现状第14-16页
 三、论文相关概念界定第16-18页
 四、论文研究方法第18-19页
第一章 双语教育的文化蕴涵第19-37页
 第一节 语言与文化的天然关系第19-25页
  一、语言概述第19-20页
  二、文化内涵第20-21页
  三、双语中的语言与文化第21-25页
  四、小结第25页
 第二节 文化与教育的通约第25-30页
  一、何为教育第26页
  二、教育与文化的互动第26-29页
  三、指向文化的双语教育第29-30页
 第三节 教师的文化使命第30-33页
  一、教师是谁第31页
  二、教师与文化第31-32页
  三、文化使命的践行第32-33页
  四、教师的文化行动第33页
  五、小结第33页
 第四节 双语教育的文化本质第33-37页
  一、国内外双语教育的本质第34页
  二、双语教育中文化教育的重要性第34-35页
  三、文化本质的根本第35-36页
  四、小结第36-37页
第二章 双语教育的文化诉求第37-50页
 第一节 国外双语教育的文化建构第37-41页
  一、美国第37-39页
  二、加拿大第39-40页
  三、新加坡第40-41页
 第二节 反观国内双语教育的文化教育第41-47页
  一、国内双语教育实验产生的背景与目的第42-43页
  二、检索国内双语教育实验的文化教育第43-45页
  三、小结第45-47页
 第三节 双语教师的文化必然第47-50页
  一、双语教师的文化身份第47-48页
  二、双语教师的文化能力第48页
  三、小结第48-50页
第三章 双语教师文化素养聚焦第50-72页
 第一节 双语教师专业素养概述第50-53页
  一、双语教师的专业素养第50-51页
  二、双语教师的文化素养第51-53页
 第二节 双语教师语言文化素养第53-62页
  一、母语及母语文化素养第54-57页
  二、目标语及目标语文化素养第57-60页
  三、双语文化的比较第60-62页
 第三节 双语教师学科文化素养第62-67页
  一、课程文化的要求第63-64页
  二、有效教学的体现第64-65页
  三、学科素养的要求第65-67页
 第四节 文化整合——双语教师的课堂教学第67-72页
  一、教学的文化性第67-68页
  二、双语教学的文化目标第68-69页
  三、双语课堂的文化整合个案第69-72页
第四章 国内外双语教师透视第72-84页
 第一节 国外的双语教师第72-76页
  一、加拿大第72-73页
  二、美国第73页
  三、新加坡第73-74页
  四、澳大利亚第74-75页
  五、日本第75-76页
 第二节 国内的双语教师——来自问卷的分析第76-81页
  一、问卷设计的思考第76-77页
  二、对调查问卷的分析第77-81页
 第三节 比较的思考第81-84页
  一、关注母语语言第81-82页
  二、关注母语文化第82-84页
第五章 双语教师文化素养生成与发展第84-89页
 第一节 内部因素第84-86页
  一、一个核心定位第84-85页
  二、二种语言整合第85页
  三、三位一体实践第85-86页
 第二节 外部因素第86-89页
  一、制定法律法规第86-87页
  二、权重文化目标第87页
  三、加强培训培养第87页
  四、实施聘用准入第87-88页
  五、重视双语研究第88页
  六、加大资金投入第88-89页
结束语:多元文化时代的双语教师第89-91页
附录第91-94页
参考文献第94-99页
后记第99-100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:传统模式及多媒体模式下“把”字句教学效果的对比研究
下一篇:留学生汉语语篇中衔接手段之连接使用研究