首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

英汉时间隐喻方向性的对比研究--认知语法分析

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-7页
摘要第8-12页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Research Background第12-13页
    1.2 Object of the Thesis第13-14页
    1.3 Research Questions第14页
    1.4 Organization of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-34页
    2.1 Previous Studies on English Spatio-temporal Metaphors第16-29页
        2.1.1 MOVING TIME and MOVING EGO第17-22页
        2.1.2 SEQUENCE IS RELATIVE POSITION ON A PATH第22-29页
    2.2 Previous Studies on Chinese Spatio-temporal Metaphors第29-32页
    2.3 Summary第32-34页
Chapter Three Theoretical Framework第34-44页
    3.1 Time and Space in Cognitive Grammar第34-37页
    3.2 Some Key Notions of Cognitive Grammar第37-42页
        3.2.1 Processing Time and Conceived Time第37-39页
        3.2.2 Temporal Relations and Atemporal Relations第39-41页
        3.2.3 Sequential Scanning and Summary Scanning第41-42页
    3.3 Summary第42-44页
Chapter Four Metaphorical Time Orientation in English and Chinese第44-72页
    4.1 “IN-FRONT=future” in English and Chinese第45-57页
    4.2 “IN-FRONT=past” in English and Chinese第57-65页
    4.3 Asymmetry between “Qian” and “Hou”第65-67页
    4.4 Two Modes of Conceptualization第67-72页
Chapter Five Conclusion第72-76页
    5.1 Major Findings of the Thesis第72-74页
    5.2 Limitations of the Thesis and Suggestions for Further Researches第74-76页
Bibliography第76-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:语气中的终助词「ね」「よ」功能研究
下一篇:基于语料库的《源氏物语》中译本对比研究