ACKNOWLEDGEMENT | 第6-8页 |
致谢 | 第8-9页 |
摘要 | 第9-11页 |
ABSTRACT | 第11-13页 |
第一章 引言 | 第17-54页 |
1.1 研究背景 | 第17-21页 |
1.1.1 世界语言生态格局与语言濒危 | 第17-19页 |
1.1.2 中国语言生态格局与语言濒危 | 第19-21页 |
1.2 国际濒危语言研究综观 | 第21-35页 |
1.2.1 联合国为代表的国际社会对濒危语言的重视与保护措施 | 第21-23页 |
1.2.2 国际濒危专项基金和组织机构 | 第23-28页 |
1.2.3 濒危语言会议、学术著述 | 第28-34页 |
1.2.4 濒危语言研究面临的主要问题 | 第34-35页 |
1.3 中国濒危语言问题研究综述 | 第35-38页 |
1.3.1 发展历程与成就 | 第35-38页 |
1.4 濒危语言的界定维度研究 | 第38-42页 |
1.4.1 国际界定维度 | 第38-40页 |
1.4.2 中国濒危语言标准体系的研究 | 第40-42页 |
1.5 濒危语言研究价值 | 第42-47页 |
1.5.1 濒危语言的精神层面价值 | 第42-45页 |
1.5.2 濒危语言的实用层面价值 | 第45-47页 |
1.6 研究设计及论文框架 | 第47-53页 |
1.6.1 研究问题的提出 | 第47-49页 |
1.6.2 研究问题与方法 | 第49-52页 |
1.6.3 研究意义 | 第52页 |
1.6.4 论文结构 | 第52-53页 |
1.7 小结 | 第53-54页 |
第二章 生态语言学理论综述 | 第54-80页 |
2.1 生态语言学的产生与发展 | 第54-59页 |
2.1.1 生态语言学学科概念的形成 | 第54-56页 |
2.1.2 生态语言学学科概念的发展 | 第56-59页 |
2.2 生态语言学主要研究范式——从“语言生态学”到“生态语言学” | 第59-61页 |
2.2.1 豪根范式——语言生态学 | 第59-60页 |
2.2.2 韩礼德范式——生态语言学 | 第60-61页 |
2.2.3 生态语言学的研究领域 | 第61页 |
2.3 生态语言学研究现状 | 第61-64页 |
2.3.1 生态语言学国际研究现状简述 | 第61-62页 |
2.3.2 生态语言学国内研究现状 | 第62-64页 |
2.4 生态语言学产生与发展的哲学溯源 | 第64-74页 |
2.4.1 整体论思想为生态语言学提供的认识论和方法论基础 | 第65-69页 |
2.4.2 生态学理论提供的表达方式 | 第69-71页 |
2.4.3 早期朴素生态语言观提供的思想基础 | 第71-74页 |
2.5 语言生态观隐喻批评 | 第74-78页 |
2.5.1 生态与生态学 | 第74-75页 |
2.5.2 “语言生态”隐喻证伪 | 第75-77页 |
2.5.3 “新”语言生态观 | 第77-78页 |
2.6 本章小结 | 第78-80页 |
第三章 语言生态系统与语言生态环境 | 第80-94页 |
3.1 语言生态系统的结构和关联 | 第80-84页 |
3.1.1 结构 | 第80-81页 |
3.1.2 关联 | 第81-84页 |
3.2 语言系统的生态环境 | 第84-92页 |
3.2.1 生态环境与生态因子 | 第84页 |
3.2.2 自然结构环境 | 第84-86页 |
3.2.3 社会结构环境——经济因子、民族因子、政治因子、宗教因子 | 第86-89页 |
3.2.4 文化结构环境—物质因子、思维因子、观念因子、习俗因子 | 第89-91页 |
3.2.5 人群系统—意向因子、情感因子、心理因子 | 第91-92页 |
3.3 语言接触 | 第92-93页 |
3.4 本章小结 | 第93-94页 |
第四章 土家语濒危现状调查研究 | 第94-133页 |
4.1 土家族与土家语简介 | 第94-105页 |
4.1.1 土家族概貌 | 第94-96页 |
4.1.2 土家族族源考 | 第96-99页 |
4.1.3 土家语语言与文字 | 第99-105页 |
4.2 土家语濒危的界定标准 | 第105-106页 |
4.3 土家语语言活力评估调查 | 第106-132页 |
4.3.1 土家语代际传承现状 | 第107-122页 |
4.3.1.4 土家语使用人口绝对数量 | 第118-120页 |
4.3.1.5 土家语使用人口占语言总人口的比例 | 第120页 |
4.3.1.6 土家语地理范围分布的缩小 | 第120-122页 |
4.3.2 土家语语言态度调查 | 第122-132页 |
4.4 本章小结 | 第132-133页 |
第五章 土家语濒危的外生态环境 | 第133-153页 |
5.1 土家语赖以生存的自然环境改观 | 第133-135页 |
5.1.1 地理交通的改观 | 第133-135页 |
5.1.2 气候与景观的改变 | 第135页 |
5.2 社会结构环境改观引起的语言转用 | 第135-148页 |
5.2.1 土司制度下的政治汉化与当地汉化进程 | 第135-138页 |
5.2.2 清朝“改土归流”变革加剧土家族汉化 | 第138-139页 |
5.2.3 汉语汉学教育加速土家族转用汉语的进程 | 第139-144页 |
5.2.4 汉族人口大量迁入促使“土、汉”语言文化接触 | 第144-146页 |
5.2.5 经济活动方式的革新导致对汉语需求的扩大 | 第146-148页 |
5.3 土家族文化结构对土家语发展的制约 | 第148-150页 |
5.3.1 宗教习俗因子 | 第148-149页 |
5.3.2 语言观念因子 | 第149-150页 |
5.4 .土家族社会心理因素与土家语濒危 | 第150-152页 |
5.4.1 情感因子 | 第150-151页 |
5.4.2 认识因子 | 第151-152页 |
5.5 本章小结 | 第152-153页 |
第六章 土家语濒危的内生态环境 | 第153-167页 |
6.1 土家语、汉语的语言谱系关系与土家语濒危 | 第153-161页 |
6.1.1 土家语与汉语的语言类型距离 | 第153-155页 |
6.1.2 土家语与汉语音系结构的类同 | 第155-161页 |
6.1.3 土家语词汇结构与汉语词汇结构相似 | 第161页 |
6.2 语言生态接触与土家语结构的改变和功能退化 | 第161-166页 |
6.2.1 土家语语音受汉语的影响 | 第162-163页 |
6.2.2 土家语词汇受汉语的影响 | 第163-164页 |
6.2.3 土家语语法受汉语的影响 | 第164-166页 |
6.3 土家语书写系统的缺失与土家语濒危 | 第166页 |
6.4 本章小结 | 第166-167页 |
第七章 土家语的保持与复兴的生态对策 | 第167-210页 |
7.1 濒危语言保持与复兴的理论与实践 | 第167-179页 |
7.1.1 濒危语言保持与复兴理论综述 | 第169-170页 |
7.1.2 世界濒危语言保持与复兴成功案例 | 第170-178页 |
7.1.3 启示与借鉴 | 第178-179页 |
7.2 语言规划与土家语的保持、复兴 | 第179-201页 |
7.2.1 土家语保持与复兴的地位规划 | 第181-186页 |
7.2.2 土家语保持与复兴的本体规划 | 第186-192页 |
7.2.3 土家语保持与复兴的习得规划 | 第192-201页 |
7.3 土家语保持与复兴的反思与建议 | 第201-209页 |
7.3.1 湘西自治州双语教育的战略失误与新定位 | 第201-203页 |
7.3.2 土家语复兴中的规划建议 | 第203-208页 |
7.3.3 倡导土家语的声望规划 | 第208-209页 |
7.4 本章小结 | 第209-210页 |
结语 | 第210-213页 |
参考文献 | 第213-227页 |
附录一 土家语语言活力调查问卷 | 第227-230页 |
附录二 土家族语言态度调查问卷(一) | 第230-232页 |
附录三 土家族语言态度调查问卷(二) | 第232-233页 |