| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 1. 引言 | 第7-9页 |
| 2. 科技英语中名词化结构的构成及特点 | 第9-13页 |
| 2.1 科技英语中名词化结构的构成 | 第9-10页 |
| 2.2 科技英语中名词化结构的特点 | 第10-13页 |
| 3. 功能对等理论 | 第13-17页 |
| 3.1 功能对等理论简介 | 第13-14页 |
| 3.2 功能对等理论在科技英语名词化结构翻译中的适用性 | 第14-17页 |
| 4. 功能对等指导下名词化结构的翻译方法 | 第17-25页 |
| 4.1 直译法 | 第17-18页 |
| 4.2 转译法 | 第18-20页 |
| 4.3 增译法 | 第20-22页 |
| 4.4 省译法 | 第22页 |
| 4.5 意译法 | 第22-25页 |
| 5. 结语 | 第25-27页 |
| 参考文献 | 第27-29页 |
| 附录:翻译资料 | 第29-71页 |
| 致谢词 | 第71-73页 |