首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

文化学术语翻译原则与策略探究--以《Культурология》一书汉译为例

目录第3-4页
中文摘要第4页
Аннотация第5-7页
一、文化学术语的定义与本质特征第7-13页
    (一) 文化学术语的定义第7-9页
    (二) 文化学术语的本质特征第9-13页
二、文化学术语的翻译原则第13-17页
    (一) 准确性原则第13-14页
    (二) 可读性原则第14-15页
    (三) 约定俗成性原则第15-17页
    (四) 适度信息补偿原则第17页
三、文化学术语的翻译策略第17-22页
    (一) 已规范文化学术语翻译策略第18-20页
    (二) 未规范文化学术语的翻译策略第20-22页
结语第22-24页
参考文献第24-26页
致谢第26-28页
附录第28-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:另一种新文化运动--《国风》半月刊(1932-1936)研究
下一篇:汉英地质石油翻译策略和技巧探讨