首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Report on The Translation of Awake And Dreaming (Excerpts)

Abstract第5页
摘要第6-8页
Introduction第8-9页
Chapter 1 Description of Translation Task第9-12页
    1.1 Source of the Text第9页
    1.2 Features of the Source Text第9-12页
Chapter 2 Translation Process第12-14页
    2.1 Preparation Stage第12页
    2.2 Translation Stage第12-13页
    2.3 Proofreading Stage第13-14页
Chapter 3 Case Analysis第14-21页
    3.1 Translation on the Lexical Level第14-15页
        3.1.1 Onomatopoeias第14-15页
        3.1.2 Descriptive Words第15页
    3.2 Translation on the Syntactic Level第15-18页
        3.2.1 Simple Sentences第16页
        3.2.2 Dialogues第16-17页
        3.2.3 Parallelisms第17-18页
    3.3 Translation on the Textual Level第18-21页
        3.3.1 Cohesion第18-19页
        3.3.2 Coherence第19-21页
Chapter 4 Conclusion第21-22页
References第22-23页
Appendix第23-74页
Acknowledgements第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:以理为美:朱熹美学思想研究
下一篇:《乐记》之“象”论