Acknowledgements | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
内容摘要 | 第9-12页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-16页 |
1.1 The background of the study | 第12-13页 |
1.2 The significance of the study | 第13-14页 |
1.3 The structure of the thesis | 第14-16页 |
Chapter 2 Literature Review | 第16-23页 |
2.1 Li Bai’s achievement and English versions of his poetry | 第16-18页 |
2.2 Previous studies on Li Bai’s poetry abroad | 第18-20页 |
2.3 Previous studies on Li Bai’s poetry at home | 第20-23页 |
Chapter 3 Three Beauties Principle | 第23-29页 |
3.1 Beauty in sense | 第24-26页 |
3.2 Beauty in sound | 第26-27页 |
3.3 Beauty in form | 第27-29页 |
Chapter 4 Reproduction of Three Beauties in the Translation of Li Bai’s Poetry | 第29-60页 |
4.1 Reproduction of beauty in sense | 第29-44页 |
4.1.1 Images | 第30-34页 |
4.1.2 Figures of speech | 第34-42页 |
4.1.3 Color words | 第42-44页 |
4.2 Reproduction of beauty in sound | 第44-54页 |
4.2.1 Rhythm | 第45-48页 |
4.2.2 Rhyme scheme | 第48-50页 |
4.2.3 Onomatopoeia | 第50-52页 |
4.2.4 Reduplicated words | 第52-54页 |
4.3 Reproduction of beauty in form | 第54-60页 |
4.3.1 The visual beauty of Chinese characters | 第54-55页 |
4.3.2 Styles of poetry | 第55-57页 |
4.3.3 Antithesis | 第57-60页 |
Chapter 5 Conclusion | 第60-62页 |
References | 第62-64页 |