首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

On Chinese-English Translation of Publicity Materials in the Light of German Functionalist Approaches

Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Background of the research第11-12页
    1.2 Purpose of the research第12页
    1.3 Theoretical framework of the research第12-13页
    1.4 Significance of the research第13页
    1.5 Organization of this thesis第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-31页
    2.1 Early researches on C-E translation of publicity materials第15-17页
    2.2 Perspectives on related translation theories第17-30页
        2.2.1 Skopos Theory第17-23页
        2.2.2 Other related theories第23-30页
    2.3 Summary第30-31页
Chapter 3 Understanding the Publicity Materials第31-40页
    3.1 Definition of “publicity materials”第31-33页
    3.2 A brief history of Chinese-foreign language translation of publicity materials第33-34页
    3.3 Some common features of publicity materials第34-35页
    3.4 Text type of publicity materials第35-38页
    3.5 Translation purposes of publicity materials第38-39页
    3.6 Summary第39-40页
Chapter 4 Problems in Current C-E Translation of Publicity Materials第40-62页
    4.1 What is a “translation error”from functionalist perspective?第40-42页
        4.1.1 A functional classification of translation errors第41-42页
    4.2 Problems or errors in C-E translation of publicity materials第42-60页
        4.2.1 Improper information selection第42-44页
        4.2.2 Cultural translation error第44-52页
        4.2.3 Chinglish第52-59页
        4.2.4 Problems of the source texts第59-60页
    4.3 Summary第60-62页
Chapter 5 Possible Solutions to C-E Translation of Publicity Materials第62-80页
    5.1 Proper information selection第62-67页
        5.1.1 Deletion第63-66页
        5.1.2 Addition第66-67页
    5.2 Reader-orientedness第67-72页
        5.2.1 Analogy第68-69页
        5.2.2 Interpretation第69-72页
    5.3 Achieving functional equivalence第72-79页
        5.3.1 Abridging第75-76页
        5.3.2 Rewriting第76-79页
    5.4 Summary第79-80页
Chapter 6 Conclusion第80-83页
    6.1 Sum-up of the thesis第80-81页
    6.2 Limitations of the present study第81-82页
    6.3 Suggestions for further study第82-83页
Bibliography第83-87页
作者在读期间科研成果简介第87-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:环渤海经济一体化条件下的北京电力需求预测研究
下一篇:Design of a Subtitle Corpus (MMSC) and Its Applications