ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9-10页 |
摘要 | 第11-15页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第15-20页 |
1.1 Research Background | 第15-17页 |
1.2 Thesis Structure | 第17-18页 |
1.3 Significance of the Research | 第18-20页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第20-33页 |
2.1 Children’s literature | 第20-25页 |
2.1.1 About Children | 第20-21页 |
2.1.2 Definition of Children’s Literature | 第21-22页 |
2.1.3 Characteristics of Children’s Literature | 第22-24页 |
2.1.3.1 Aesthetic Characteristics | 第23页 |
2.1.3.2 Linguistic Characteristics | 第23-24页 |
2.1.4 Functions of Children’s Literature | 第24-25页 |
2.2 Translation of Children’s Literature in China | 第25-28页 |
2.2.1 A Brief History of Translation of Children’s Literature in China | 第25-28页 |
2.2.1.1 The First Stage—Around the “May Fourth” Movement Period | 第25-27页 |
2.2.1.2 The Second Stage—War of Liberation Period to the Culture Revolution | 第27页 |
2.2.1.3 The Third Stage—Contemporary Time (1970s—Present) | 第27-28页 |
2.3 Studies on Translation of Children’s Literature | 第28-30页 |
2.4 Application of Skopostheorie to Literary Translation | 第30-32页 |
2.5 Significance of Translation of Children’s Literature | 第32-33页 |
Chapter Ⅲ A Framework of Skoposhteorie | 第33-45页 |
3.1 Background of Skopostheorie | 第33页 |
3.2 Historical Review on Skopostheorie | 第33-38页 |
3.2.1 Katharina Reiss | 第34-35页 |
3.2.2 Han’s Vermeer | 第35-36页 |
3.2.3 Justa Holz-M ntt ri | 第36-37页 |
3.2.4 Christiane Nord | 第37-38页 |
3.3 Basic Concepts of Skopostheorie | 第38-39页 |
3.4 Major Rules of Skopostheorie | 第39-42页 |
3.4.1 The Skopos Rule | 第40页 |
3.4.2 The Coherence Rule | 第40-41页 |
3.4.3 The Fidelity Rule | 第41-42页 |
3.4.4 Relationships among the Three Rules | 第42页 |
3.5 Skopostheorie in China | 第42-43页 |
3.6 Skopostheorie and Translation of Children’s Literature | 第43-45页 |
Chapter Ⅳ A Skopos-Theoretic Aproach to the Translation of Children’s Literature | 第45-68页 |
4.1 A Case Study of Two Chinese Versions of Alice’s Adventures in Wonderland | 第45-47页 |
4.1.1 About Alice Adventures in Wonderland | 第45-46页 |
4.1.2 About Two Chinese Versions | 第46-47页 |
4.2 Skopos Rule and the Two Chinese Versions | 第47-53页 |
4.2.1 Skopos Rule and Child Interest | 第47-49页 |
4.2.2 Skopos Rule and Children Readers’ Acceptance | 第49-53页 |
4.3 Coherence Rule and the Two Chinese Versions | 第53-59页 |
4.3.1 Coherence Rule and Readability | 第53-57页 |
4.3.2 Coherence Rule and Cultural Difference | 第57-59页 |
4.4 Fidelity Rule and the Two Chinese Versions | 第59-68页 |
4.4.1 Fidelity Rule and Pun | 第59-60页 |
4.4.2 Fidelity Rule and Aesthetic Features | 第60-68页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第68-71页 |
5.1 Summary of Major Findings | 第68-69页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Research | 第69-71页 |
BIBLIOGRAPHY | 第71-73页 |