鸣谢 | 第6-7页 |
要旨 | 第7-8页 |
摘要 | 第8页 |
一、はじめに | 第11-22页 |
1.1 研究の目的 | 第11页 |
1.2 先行研究 | 第11-14页 |
1.2.1 中国の『水滸伝』における「被」字受身文に関する研究 | 第11-12页 |
1.2.2 日本の『水滸伝』における「被」字受身文に関する研究 | 第12页 |
1.2.3 中日『水滸伝』における「被」字受身文の対照研究 | 第12-14页 |
1.2.4 先行研究の問題点 | 第14页 |
1.3 研究の意義 | 第14-15页 |
1.4 定義 | 第15-20页 |
1.4.1 中国語の被動句と“被”字句 | 第15页 |
1.4.2 日本語の受動態と受身 | 第15-18页 |
1.4.3 関連性理論 | 第18-20页 |
1.5 研究の対象 | 第20页 |
1.5.1 使用版本 | 第20页 |
1.5.2 研究範囲 | 第20页 |
1.6 研究の方法 | 第20-22页 |
二、被動句の語用的色彩について | 第22-38页 |
2.1 被動句の語用的色彩について | 第22页 |
2.2 『水滸伝』における「被」字受身文の分類 | 第22-38页 |
2.2.1 受益 | 第29-32页 |
2.2.2 中性 | 第32-33页 |
2.2.3 被害 | 第33-36页 |
2.2.4 受け手にとっては幸運だが、話し手にとっては不幸だ | 第36页 |
2.2.5 話し手にとっては幸運だが、受け手にとっては不幸だ | 第36-38页 |
三.中日対照 | 第38-61页 |
3.1 「被」字受身文と非受動態に訳された訳文の数量研究 | 第38-58页 |
3.1.1 受益 | 第41-43页 |
3.1.2 中性 | 第43-44页 |
3.1.3 被害 | 第44-56页 |
3.1.4 受け手にとっては幸運だが、話し手にとっては不幸だ | 第56页 |
3.1.5 話し手にとっては幸運だが、受け手にとっては不幸だ | 第56-58页 |
3.2 水滸伝における「被」字受身文の翻訳対策 | 第58-60页 |
3.3 関連性理論を基づく『水滸伝』における「被」字受身文 | 第60-61页 |
四、おわりに | 第61-63页 |
註 | 第63-64页 |
参考文献 | 第64-66页 |
付録 | 第66-200页 |