ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
CONTENTS | 第6-9页 |
LIST OF TABLES | 第9-10页 |
LIST OF FIGURES | 第10-11页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第11-15页 |
·Rationale and Significance | 第11页 |
·Research Questions | 第11-12页 |
·Methodology | 第12-14页 |
·Data Collection | 第12-13页 |
·Methods | 第13-14页 |
·Thesis Structure | 第14-15页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第15-23页 |
·Definition and Function of Company Profiles | 第15-16页 |
·A Brief Review of Studies on the C-E Translation of CPs | 第16-23页 |
·Stylistic Approach | 第16-17页 |
·Intercultural Approach | 第17-19页 |
·Functional Approach | 第19-21页 |
·Genre Analysis Approach | 第21-23页 |
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK | 第23-38页 |
·Genre and Genre Analysis | 第23-31页 |
·Definitions of Genre | 第23-25页 |
·Three Traditions of Genre Analysis | 第25-27页 |
·Different Models in Genre Analysis | 第27-31页 |
·Swales’ Move-Step Model | 第27-28页 |
·Bhatia’s Model | 第28-30页 |
·Hasan’s Generic Structure Potential Model | 第30-31页 |
·Genre Analysis in Promotional Genres | 第31-36页 |
·Communicative Purpose | 第31-33页 |
·Move Structure | 第33-35页 |
·Teh’s “An Applied Discourse Analysis of Sales Promotion Letters” | 第33页 |
·Bhatia’s“ Move Analysis Model for Job Application letters” | 第33-35页 |
·Linguistic Features | 第35-36页 |
·A Tentative Analytic Framework of CPs Translation | 第36-38页 |
CHAPTER IV GENRE ANALYSIS-BASED TRANSLATION OF CPS | 第38-69页 |
·Comparison of Move Structures | 第38-54页 |
·Move Identification | 第38-47页 |
·Move Structures of TCPs of Chinese Companies | 第38-44页 |
·Move Structures of ECPs of American Companies | 第44-47页 |
·Move Analysis of TCPs and ECPs | 第47-54页 |
·Move Patterns | 第48-51页 |
·Move Numbers and Occurrence Frequency of Each Move | 第51-54页 |
·Generic Structure Potential of TCPs and ECPs | 第54-55页 |
·Comparison of Linguistic Features | 第55-60页 |
·Tense | 第56-58页 |
·Voice | 第58-59页 |
·First Person Pronoun | 第59-60页 |
·Principles and Techniques in CPs Translation | 第60-69页 |
·Moves Integration | 第60-63页 |
·Simplification | 第60-62页 |
·Deletion | 第62-63页 |
·Moves Restructuring | 第63-65页 |
·Interparagraph Compilation | 第63-64页 |
·Intraparagraph Compilation | 第64-65页 |
·Ideology-consciousness | 第65-67页 |
·Omission | 第66页 |
·Adaption | 第66-67页 |
·Awareness of Linguistic Features | 第67-69页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第69-72页 |
·Major Findings | 第69-70页 |
·Limitations and Recommendations for Future Studies | 第70-72页 |
REFERENCES | 第72-79页 |
APPENDIXI: A List of Selected Chinese Companies | 第79-81页 |
APPENDIXII: A List of Selected American Companies | 第81-83页 |
APPENDIXIII: Tense Distribution in TCPs of Chinese companies | 第83-84页 |
APPENDIXIV: Tense Distribution in ECPs of American Companies | 第84-85页 |
APPENDIXV: Voice Distribution in TCPs of Chinese companies | 第85-86页 |
APPENDIXVI: Voice Distribution in ECPs of American Companies | 第86页 |