首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

BBC娱乐新闻汉语翻译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
1 翻译任务描述第9-10页
   ·任务背景第9页
   ·委托方要求第9页
   ·任务性质第9-10页
2 翻译过程描述第10-16页
   ·译前准备第10-14页
     ·翻译人员的确定和分工第10页
     ·翻译辅助工具的准备和术语表的制定第10-12页
     ·翻译策略的选择第12-13页
     ·翻译计划的制定第13-14页
     ·翻译质量控制方案的制定第14页
     ·突发事件应急预案第14页
   ·翻译过程第14-15页
     ·翻译计划执行情况第14页
     ·突发事件处理情况第14-15页
   ·译后事项第15-16页
     ·审校质量控制情况第15页
     ·委托方的评价第15-16页
3 翻译案例分析第16-24页
   ·翻译实践中出现的问题类型第16-17页
   ·对翻译问题的理论思考及解决过程第17-20页
     ·娱乐新闻的语言特点第17页
     ·语言顺应论在娱乐新闻翻译中的运用第17-20页
   ·针对同类问题的翻译策略第20-24页
     ·新闻标题的翻译第20-22页
     ·词义的把握第22-24页
4 翻译实践总结第24-26页
   ·翻译实践中未解决的问题及相关思考第24页
   ·对今后学习工作的启发及展望第24-26页
参考文献第26-28页
附录第28-82页
致谢第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:河北省节能环保合作项目翻译实践报告
下一篇:《每日电讯报》金价新闻汉语翻译实践报告