首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《朦胧哲学》翻译报告

摘要第1-8页
Abstract第8-9页
第一章 引言第9-11页
第二章 克里斯蒂安·诺德文本分析模式第11-13页
第三章 文本分析模式在《朦胧哲学》翻译中的应用第13-25页
   ·源语文本的文内因素和文外因素第13-17页
     ·文外因素分析第13-14页
     ·文内因素分析第14-17页
   ·文本翻译类型、翻译风格及适用原则第17-18页
   ·案例分析第18-25页
     ·人物描写第18-23页
       ·肖像描写第18-19页
       ·语言描写第19-22页
       ·动作描写第22-23页
       ·心理描写第23页
     ·文化因素第23-25页
第四章 结语第25-26页
参考书目第26-27页
附录 A第27-42页
附录 B第42-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:骆家辉北京外国语大学演讲模拟交替传译实践报告
下一篇:济南市机构养老问题与对策研究--基于社会福利社会化的视角