首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译规范论视角下Moment in Peking两个中译本的对比研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-14页
   ·Introduction to Lin Yutang and His Works第8-10页
   ·Research Significance and Purpose第10-12页
   ·Structure of the Thesis第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-21页
   ·Studies on Translation Norms第14-18页
   ·Studies on Moment in Peking第18-21页
Chapter 3 Norms Theory第21-31页
   ·Toury and Descriptive Translation Study第21-24页
   ·Toury's Norms Theory第24-31页
Chapter 4 The Norms behind the Two Chinese Versions of Moment in Peking第31-64页
   ·Preliminary Norms第31-41页
     ·Translation Policy第31-35页
     ·The Directness of Translation第35-36页
     ·The Three Factors under Lefervere's Theory第36-41页
   ·Initial Norms第41-48页
     ·Zhang's Inclination to Acceptable Translation第42-43页
     ·Yu's Inclination to Adequate Translation第43-48页
   ·Operational Norms第48-64页
     ·Matricial Norms第49-54页
     ·Textual-linguistic Norms第54-64页
Chapter 5 Conclusion第64-67页
References第67-71页
作者简介第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:二次母液中苏氨酸分离回收技术研究
下一篇:宁夏南部山区回族民间信仰研究