ABSTRACT | 第1-10页 |
摘要 | 第10-11页 |
List of Abbreviations | 第11-12页 |
List of Figures | 第12-13页 |
List of Tables | 第13-14页 |
Chapter One Introduction | 第14-19页 |
·Background of the Study | 第14-15页 |
·Rationale for the Study | 第15-17页 |
·Purpose and Method of the Study | 第17页 |
·Significance of the Study | 第17-18页 |
·Organization of the Thesis | 第18-19页 |
Chapter Two Literature Review | 第19-37页 |
·Introduction | 第19页 |
·Studies on Machine Translation | 第19-21页 |
·Nature of Machine Translation(MT) | 第19-20页 |
·Machine Translation and Machine-aided Human Translation | 第20-21页 |
·Studies on Translation Memory | 第21-25页 |
·Evaluation of Different TM Systems | 第23-24页 |
·Effects of TM on Translation | 第24-25页 |
·Application of TM in Translation Teaching | 第25页 |
·Studies on Translation Theories and C riticism | 第25-31页 |
·Text-oriented Theories of Translation | 第25-26页 |
·Function-oriented Theories of Translation | 第26-27页 |
·Cultural Theories of Translation | 第27-28页 |
·Linguistic Theories of Translation | 第28-31页 |
·Studies on Technical Translation | 第31-35页 |
·Studies on Assessment of Technical Translation | 第31-33页 |
·Studies on Terminology in Technical Translation | 第33-35页 |
·Research Gaps and Research Questions | 第35-36页 |
·Chapter Summary | 第36-37页 |
Chapter Three Methodology | 第37-45页 |
·Introduction | 第37页 |
·Participants | 第37-38页 |
·Research Tool | 第38-39页 |
·Sources of Data | 第39-41页 |
·Questionnaire | 第39页 |
·Screen Recording | 第39页 |
·Interviews | 第39-40页 |
·Target Text | 第40-41页 |
·Data Collection Procedure | 第41-43页 |
·Preparing TM and Selecting the Source Text | 第41-42页 |
·Conducting Pilot Study | 第42页 |
·Conducting Translating Session | 第42-43页 |
·Data Analysis | 第43-44页 |
·Productivity Analysis | 第43页 |
·Accuracy Analysis | 第43-44页 |
·Chapter Summary | 第44-45页 |
Chapter Four Results and Discussions | 第45-63页 |
·Introduction | 第45页 |
·Effects of TM on the Productivity of Translation | 第45-49页 |
·Effects of TM on the Quality of Translation | 第49-57页 |
·Consistency of Terms | 第49-52页 |
·Information Representation and Language Encoding | 第52-57页 |
·Perceived Efficacv of TM in Technical Translation | 第57-62页 |
·Usefulness of Matches | 第58-59页 |
·Technical Issues | 第59-60页 |
·Learning Period | 第60页 |
·Payment | 第60-61页 |
·Modifications to the Translation Process | 第61页 |
·Price | 第61-62页 |
·Chapter Summary | 第62-63页 |
Chapter Five Conclusion | 第63-68页 |
·Summary of the Study | 第63-64页 |
·Implications of the Study | 第64-65页 |
·Limitations of the Study | 第65-66页 |
·Suggestions for Future Studies | 第66页 |
·Concluding Remarks | 第66-68页 |
References | 第68-75页 |
Appendix Ⅰ | 第75-77页 |
Appendix Ⅱ | 第77-78页 |
Appendix Ⅲ | 第78-82页 |
Acknowledgements | 第82-83页 |
Academic Achievements | 第83-84页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第84页 |