| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| Contents | 第8-10页 |
| Introduction | 第10-12页 |
| Chapter One Literature Review | 第12-25页 |
| ·Traditional Status of the Translator | 第12-14页 |
| ·The Establishment of the Translator's Status as Translation Subject | 第14-19页 |
| ·Researches on the Translator’s Subjectivity by Overseas Scholars | 第14-17页 |
| ·Researches on the Translator by Domestic Scholars | 第17-19页 |
| ·The Researches on Translator’s Subjectivity | 第19-25页 |
| ·Researches on the Connotation of Translator’s Subjectivity by Overseas Scholars | 第20-21页 |
| ·Researches on the Connotation of Translator’s Subjectivity by Domestic Scholars | 第21-25页 |
| Chapter Two The Perspective of Dialectical Materialism | 第25-31页 |
| ·The Primary and Essential Point of View -- View of Practice | 第25-28页 |
| ·The Connotation of “Practice” in Dialectical Materialism | 第25-27页 |
| ·The Translation Activity as the Practice of the Translator | 第27-28页 |
| ·The Significance of Applying Dialectical Materialism | 第28-31页 |
| Chapter Three Theoretical Comprehension of the Translator's Subjectivity | 第31-43页 |
| ·Translator as the Only Subject of Translation | 第31-33页 |
| ·The Weaknesses of Previous Definitions of Translator’s Subjectivity | 第33-35页 |
| ·The Connotation of Translator’s Subjectivity from the Perspective of Dialectical Materialism | 第35-43页 |
| ·Dialectical Unity of Translator’s Activity and Passivity | 第36-41页 |
| ·The Connotation of Translator’s Activity | 第36-39页 |
| ·The Connotation of Translator’s Passivity | 第39-41页 |
| ·Translator’s Subjectivity Dialectical Unified Activity and Passivity in a Specific Practice | 第41页 |
| ·The Development of Translator’s Subjectivity | 第41-43页 |
| Chapter Four A Case Study on Translator’s Subjectivity in the Yang s’ Translation of A Dream of Red Mansions | 第43-56页 |
| ·Brief Introduction | 第43-45页 |
| ·The Yangs as the Only Translation Subject in the Translation of A Dream of Red Mansions | 第45-46页 |
| ·The Yangs’ Subjectivity in the Translation of A Dream of Red Mansions | 第46-56页 |
| ·Manifestation of the Translator’s Subjectivity | 第46-54页 |
| ·Translator’s Activity in the Translation of A Dream of Red Mansions | 第46-50页 |
| ·Translator’s Passivity in the Translation of A Dream of Red Mansions | 第50-54页 |
| ·The Yangs’ Subjectivity Developing With the Translation Practice | 第54-56页 |
| Conclusion | 第56-58页 |
| Bibliography | 第58-59页 |