Synopsis | 第1-6页 |
摘要 | 第6-12页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-14页 |
Chapter 2 Descriptions of the Role of Interpreters | 第14-22页 |
·Helper | 第14-16页 |
·Conduit | 第16-18页 |
·Cultural mediator | 第18-22页 |
Chapter 3 Liaison Interpreting | 第22-27页 |
·Definition | 第22-24页 |
·Characteristics | 第24-27页 |
·Bi-directional | 第25页 |
·Spontaneous discourse | 第25-26页 |
·Interpersonal | 第26-27页 |
Chapter 4 A Power Figure: Power and Control | 第27-65页 |
·A power figure: power and control | 第27-28页 |
·What is power and control | 第28-30页 |
·Power | 第28-29页 |
·Control | 第29-30页 |
·Why should the interpreter have power and control | 第30-42页 |
·The nature of interpreting | 第31-32页 |
·The complexity of liaison interpreting | 第32-42页 |
·Participants | 第32-35页 |
·Conflicts between primary parties | 第32-34页 |
·Conflicts between the interpreter and the primary party/parties | 第34-35页 |
·Setting | 第35-38页 |
·Topics | 第35-37页 |
·Spatial conditions | 第37-38页 |
·The way primary parties speak | 第38-41页 |
·Goal of the communicative event | 第41-42页 |
·How to maintain power and control | 第42-62页 |
·Influence the substance | 第42-55页 |
·Close rendition | 第43-45页 |
·Divergent rendition | 第45-55页 |
·Expanded rendition | 第45-48页 |
·Reduced rendition | 第48-51页 |
·Substituted rendition | 第51-53页 |
·Summarized rendition | 第53页 |
·Non-rendition | 第53-55页 |
·Influence the progression | 第55-62页 |
·To clarify miscommunication | 第56-60页 |
·Culturally-specific matters | 第57-58页 |
·Misunderstanding | 第58-59页 |
·Disputes | 第59-60页 |
·To bridge the communicative gap | 第60-61页 |
·To regulate the interaction | 第61-62页 |
·Criteria for control | 第62-65页 |
Chapter 5 Conclusion | 第65-68页 |
Bibliography | 第68-72页 |
Acknowledgements | 第72页 |