首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论的角度谈品牌名称的翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
插图或附表清单第8-9页
1 Introduction第9-18页
 1.1 The Description of the Title第9页
 1.2 The Value of the Brand Names第9-10页
 1.3 The Formation of Brand Name Words第10-13页
  1.3.1 Proper Noun第10-12页
  1.3.2 Brand Names Composing of Common Words第12页
  1.3.3 Fabricating Words (Coinage Words)第12-13页
 1.4 Associations of A Brand Name第13-14页
 1.5 Literature Review第14-18页
2 Brief Introduction of Skopostheorie第18-24页
 2.1 Representatives of Skopostheorie第18-19页
 2.2 Skopos and Translation Brief第19-20页
 2.3 The Status (Role) of the Source Text第20-21页
 2.4 The Principles In Skopostheorie第21-24页
  2.4.1 Intratextual Coherence and Intertextual Coherence第21-22页
  2.4.2 Equivalence and Adequacy第22-23页
  2.4.3 Loyalty第23-24页
3 Methodology Applied in This Research第24-25页
4 Skopos - Positioning and Association第25-35页
 4.1 Name Positioning第25-27页
 4.2 Associations第27-29页
 4.3 The Criteria (Skopos) For Evaluating A Translated Brand Name第29-35页
  4.3.1 Is It Easy to Learn?第30-32页
  4.3.2 Does It Suggest the Product Class?第32-33页
  4.3.3 Does It Suggest Desired Brand Associations?第33页
  4.3.4 Is the Name Distinctive?第33-34页
  4.3.5 Will It Be Strong Legally?第34-35页
5 Culture Factors in Name Positioning第35-46页
 5.1 Translation Process: Relevance and Schema第35-37页
 5.2 Culture Similarity and Culture Difference第37-38页
 5.3 Translating Strategy第38-39页
 5.4 Translation Methods第39-46页
6 Aesthetics Factors in Name Positioning第46-55页
 6.1 The Form Beauty第46-52页
  6.1.1 The Sound Beauty第46-48页
  6.1.2 Sound Symbolism第48-49页
  6.1.3 The Beauty of Visual Look第49-52页
 6.2 The Meaning Beauty第52-55页
Conclusion第55-57页
References第57-61页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第61-62页
Acknowledgements第62-63页
大连理工大学学位论文版权使用授权书第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:表示时间同时性的语法功能词
下一篇:控制论视角的大学英语教学过程研究