| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 中文摘要 | 第8-9页 |
| List of tables and graphs | 第9-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
| ·Culture and language | 第10-12页 |
| ·Definition of culture | 第10页 |
| ·Definition of language | 第10-11页 |
| ·Relationship between language acquisition and culture | 第11-12页 |
| ·Deficits of the widely-employed culture teaching methodology | 第12-13页 |
| ·Brief introduction to the experiment | 第13-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-38页 |
| ·A sketch of recent and current language teaching methodologies | 第14-26页 |
| ·The Grammar-translation method or traditional method | 第15-16页 |
| ·Direct method | 第16-18页 |
| ·The reading method | 第18-19页 |
| ·The audiolingual method | 第19-20页 |
| ·Audiovisual method | 第20-21页 |
| ·Communicative approach | 第21-26页 |
| ·Summary of culture teaching techniques employed in the European culture teaching practice | 第26-30页 |
| ·Creating an authentic classroom environment | 第27页 |
| ·Providing cultural information | 第27-28页 |
| ·Cultural problem solving | 第28页 |
| ·Behavioral and affective aspects | 第28-29页 |
| ·Cognitive approaches | 第29页 |
| ·The role of literature and the humanities | 第29页 |
| ·Real-life exposure to the target culture | 第29-30页 |
| ·Computer-assisted language learning (CALL) | 第30-38页 |
| ·Definition of CALL | 第30页 |
| ·Three Phases of CALL | 第30-38页 |
| Chapter 3 Experiment | 第38-55页 |
| ·Hypothesis | 第38页 |
| ·Subjects | 第38页 |
| ·Instruments | 第38-39页 |
| ·Methods adopted in the author's experiment | 第39-40页 |
| ·Data collection and analysis | 第40-54页 |
| ·The questionnaire | 第41-43页 |
| ·The pretest | 第43-46页 |
| ·The protest | 第46-54页 |
| ·Limitations of the experiment | 第54-55页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第55-58页 |
| Bibliography | 第58-63页 |
| Appendix | 第63页 |