首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

品牌名翻译多视角探讨

Ⅰ Introduction第1-9页
   ·The problem and the study objectives第7页
   ·Organization of the study第7-9页
Ⅱ Literature Review第9-14页
   ·What is BNT?第9-11页
   ·Overview of BNT study第11-12页
     ·Possibility of further study第11页
     ·Existing problems confronted第11-12页
     ·General trend of translation study第12页
   ·Significance of BNT study第12-14页
     ·Practical significance第12-13页
     ·Theoretical significance第13-14页
Ⅲ Study Methodology第14-16页
Ⅳ Cultural Discrepancy and BNT第16-27页
   ·What is culture?第16-20页
     ·Definitions of culture第16-17页
     ·Characteristics of culture第17-18页
     ·Classification of culture第18-20页
   ·Cultural discrepancy and BNT第20-26页
     ·Cultural discrepancy第20-22页
     ·Approaches to cultural discrepancy in BNT第22-26页
   ·Summary第26-27页
Ⅴ Marketing Factors and BNT第27-42页
   ·Frame of reference第27-34页
     ·Marketing第27-32页
     ·Skopostheorie第32-34页
   ·Marketing factors and BNT第34页
   ·BNT strategies第34-40页
     ·Target market strategy第34-35页
     ·Product positioning strategy第35-36页
     ·Standardization strategy第36页
     ·BN flexibility strategy第36-37页
     ·Descriptive or non-descriptive naming strategy第37-38页
     ·Image retaining strategy第38-40页
   ·Adequacy and equivalence第40-41页
   ·Summary第41-42页
Ⅵ Psychological Insights and BNT第42-53页
   ·Rationale of Psychology第42-47页
     ·Psychological factors influencing branding第43-45页
     ·Other basic psychological notions concerned第45-47页
   ·Psychological factors and BNT第47-52页
     ·Psychological factors influencing branding and BNT第47-49页
     ·Other basic psychological notions and BNT第49-52页
   ·Summary第52-53页
Ⅶ Conclusion第53-56页
Bibliography第56-59页
Appendix第59-61页
Acknowledgements第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:论报纸动态定位管理
下一篇:超速阈下串刺激终止折返性SVT的位点在RFCA靶点定位中的应用研究