首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

从跨文化交际的角度探讨戏剧翻译的复杂性和创造性

Acknowledgements第1-6页
Abstract in English第6-9页
Abstract in Chinese第9-11页
CHAPTER Ⅰ Introduction第11-14页
CHAPTER Ⅱ Cross-Cultural Communication and Translation第14页
   ·Communication, Culture and Language第14-22页
     ·What Is Communication第14-17页
     ·Communication and Culture第17-21页
     ·Role of Language in Cross-Cultural Communication第21-22页
   ·Translation Is the Bridge Linking Two Different Cultures第22-29页
     ·The Essence of Translation第23-24页
     ·Approaches to Cultural Translation第24-29页
CHAPTER Ⅲ Drama and Theatric Translation第29-74页
   ·What is Drama第29页
   ·The Origin of Drama and Its Development in the West and China第29-38页
   ·Susan Bassnett's Theory on Theatrical Translation第38-45页
   ·The Exploration of the Methods of Drama's Translation第45-74页
     ·Read Drama as Literature第45-60页
     ·Translating Drama as a Stage Art第60-74页
CHAPTER Ⅳ Case Study-Hamlet in China第74-101页
   ·Shakespeare and Hamlet第74-79页
     ·Inquire of the Popularity of Shakespeare's Work第74-77页
     ·Hamlet第77-79页
   ·Hamlet in China第79-101页
     ·Translation of Play Script第79-97页
     ·The Performance of Hamlet第97-101页
CHAPTER Ⅴ Conclusion第101-105页
BIBLIOGRAPHY第105-107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:基于Web的肉牛图像识别及图像信息管理系统的研究
下一篇:叶片类曲面造型中的参数网格优化技术研究