| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
| ENGLISH ABSTRACT | 第6-7页 |
| CHINESE ABSTRACT | 第7-11页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-16页 |
| ·The Necessity of E-C Translation of Accounting English | 第11-13页 |
| ·The Difficulty of the Study | 第13页 |
| ·The General Outline of the Thesis | 第13-16页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第16-28页 |
| ·The Early Views of Text Types' Classification | 第16-17页 |
| ·Karl Bühler's Model of Language Functions | 第17-18页 |
| ·Reiss' Text Typology Theory | 第18-21页 |
| ·Newmark's Text Types and Text Functions | 第21-24页 |
| ·Accounting English—A Branch of ESP | 第24-25页 |
| ·Prior Researches on Accounting English | 第25-28页 |
| CHAPTER THREE TEXT TYPE and LINGUISTIC FEATURES of ACCOUNTING ENGLISH | 第28-49页 |
| ·The Text Type of Accounting English | 第28-29页 |
| ·The Linguistic Features of Accounting English | 第29-49页 |
| ·Brevity | 第30-40页 |
| ·Accounting Terminologies | 第30-35页 |
| ·"Noun/Noun Phrase + Noun/Noun Phrase" Structure | 第32页 |
| ·"Noun/Noun Phrase + Past Participle/Adjective" Structure | 第32-33页 |
| ·"Present Participle/Past Participle/Adjective + Noun/Noun Phrase" Structure | 第33-34页 |
| ·"Noun/Noun Phrase + Preposition + Noun/Noun Phrase" Structure | 第34-35页 |
| ·Abbreviation | 第35-40页 |
| ·Initialism | 第35-37页 |
| ·Clipping | 第37-40页 |
| ·Professionality | 第40-44页 |
| ·The Meaning Comparisons Between the General English and Accounting English | 第41-42页 |
| ·The Same General English with the Different Accounting Meanings | 第42-43页 |
| ·The Different General English with the Same Accounting Conceptions | 第43-44页 |
| ·Objectivity | 第44-46页 |
| ·Neutrality | 第46-49页 |
| CHAPTER FOUR COMMUNICATIVE TRANSLATION METHOD of ACCOUNTING ENGLISH | 第49-63页 |
| ·The Differences of ST and CT Methods | 第49-51页 |
| ·The Common Points of ST and CT Methods | 第51-52页 |
| ·The Criteria of E-C Translation of Accounting English | 第52-54页 |
| ·Accuracy | 第52-53页 |
| ·Economy | 第53-54页 |
| ·The Application of CT Method to E-C Translation of Accounting English | 第54-63页 |
| ·Lexical Level | 第56-60页 |
| ·Additions | 第56-58页 |
| ·Omissions | 第58-59页 |
| ·Extended meaning | 第59-60页 |
| ·Grammatical Level | 第60-63页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第63-66页 |
| ·The Major Arguments of This Thesis | 第63-64页 |
| ·The Limitations of This Thesis | 第64-65页 |
| ·The Suggestions for Future Research | 第65-66页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第66-68页 |
| ENDNOTES | 第68-70页 |