首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语专业本科生翻译过程中翻译策略研究:高-低分组的对比个案

中文摘要第1-3页
Abstract第3-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
   ·Background of the present study第8-9页
   ·Significance of the present study第9页
   ·Purpose of the present study第9-10页
   ·Layout of the thesis第10-11页
Chapter 2 Literature Review第11-22页
   ·Definitions of the basic terms第11-13页
     ·Translation process第11页
     ·Translation strategy第11-12页
     ·Translation units第12-13页
   ·Previous studies第13-20页
     ·Previous studies on translation strategies abroad第13-16页
     ·Previous studies on translation strategies in China第16-18页
     ·Previous Studies on translation units第18-20页
   ·A summary of the previous studies.第20-22页
Chapter 3 Theoretical Bases and Methodology第22-31页
   ·Process-oriented translation studies第22-24页
   ·Think-aloud-protocols第24-26页
     ·A brief Introduction to think-aloud-protocols第24-25页
     ·The theoretical base of TAPs第25-26页
   ·TAPs in Translation Studies第26-28页
     ·Comparing the behavior of experts and students第26-27页
     ·Indentifying strategies第27-28页
   ·Theoretical framework of the present study第28-30页
   ·Summary第30-31页
Chapter 4 Research Questions and Research Design第31-37页
   ·Research questions第31页
   ·Research design第31-33页
     ·Student participants第31-32页
     ·Evaluators第32页
     ·Material for translation第32-33页
   ·Research procedures第33-35页
   ·Summary第35-37页
Chapter 5 Data Coding and Data Analysis第37-53页
   ·Data coding第37-43页
   ·Data analysis第43-52页
     ·On translation strategies第43-50页
     ·On translation units第50-52页
   ·Summary第52-53页
Chapter 6 Conclusion第53-60页
   ·Major findings第53-55页
     ·The similarities between the two group students第53-54页
     ·The Differences between the two group students第54-55页
   ·Theoretical and practical implications第55-58页
     ·Theoretical implications第55-57页
     ·Implication for English teaching第57-58页
   ·Limitations and suggestion for further research第58-60页
Appendix第60-67页
 AppendixⅠTesting material第59-60页
 Appendix Ⅱ Rating scales for the transaltion product第60-61页
 Appendix Ⅲ Think-aloud protocols第61-63页
 Appendix Ⅳ Sample of the analyzed protocols第63-65页
 Appendix Ⅴ The strategies used by the Low-score Students第65-67页
References第67-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:汉英谚语中的传统婚姻观念对比研究
下一篇:新疆中小学少数民族双语培训学员“是……的”句式习得研究