首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论指导下的翻译实践报告--以《血的记忆》为例

Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter Ⅰ Introduction第7-9页
Chapter Ⅱ Task Description第9-11页
    1. Task Background第9页
    2. Translation Project Features and Difficulties第9-11页
Chapter Ⅲ Translation Process第11-15页
    1. Pre-task Preparation第11-12页
    2. Translation process第12-13页
    3. Post-task Control第13-15页
Chapter Ⅳ Case analysis第15-21页
    1. Challenges in Translation第15页
    2. Special Difficulties and Strategies Applied第15-21页
Chapter Ⅴ Conclusion第21-22页
    5.1 Difficulties Encountered and Strategies Applied第21页
    5.2 Implications of the Current Research第21-22页
Reference第22-23页
Appendix第23-72页
Acknowledgement第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《好生活指南:古代斯多葛之乐的艺术》翻译方法分析
下一篇:功能对等理论指导下的定语从句的翻译实践报告--以《新领导心理学》(节选)为例