摘要 | 第6页 |
韩语摘要 | 第7-9页 |
第一章 引言 | 第9-10页 |
第二章 翻译项目简介 | 第10-12页 |
2.1 作者简介 | 第10页 |
2.2 作品简介 | 第10-11页 |
2.3 选题目的和意义 | 第11-12页 |
第三章 译前准备 | 第12-13页 |
3.1 译前分析 | 第12页 |
3.2 翻译工具及准备 | 第12-13页 |
第四章 案例分析 | 第13-22页 |
4.1 题目翻译 | 第13页 |
4.2 词语翻译 | 第13-16页 |
4.2.1 词语的引申义译法 | 第13-15页 |
4.2.2 四字成语的使用 | 第15-16页 |
4.3 句子翻译 | 第16-22页 |
4.3.1 增译法 | 第16-18页 |
4.3.2 分译法 | 第18-20页 |
4.3.3 成分转换法 | 第20-22页 |
第五章 结语 | 第22-23页 |
参考文献 | 第23-24页 |
致辞 | 第24-25页 |
附录: 原文译文对照 | 第25-163页 |