| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter Ⅰ Preparation before the Interpretation | 第10-13页 |
| 1. The Background of the Meeting | 第10-11页 |
| 2. The Preparation of Interpreter Skills | 第11-12页 |
| 3. The Preparation before Departure | 第12页 |
| 4. The Preparation before the Last Minutes | 第12-13页 |
| Chapter Ⅱ Post-interpretation Analysis | 第13-17页 |
| 1. Roles of the Pre-preparation | 第13-14页 |
| 2. Roles of Other Factors | 第14-17页 |
| Chapter Ⅲ Personal Experience in this Meeting | 第17-22页 |
| 1. The Bilingual Linguistic Ability | 第17-18页 |
| 2. The Emergency Methods | 第18-19页 |
| 3. The Translation Methods | 第19-22页 |
| Conclusion | 第22-23页 |
| Bibliography | 第23-24页 |
| Appendix Ⅰ | 第24-28页 |
| Appendix Ⅱ | 第28-32页 |
| Acknowledgements | 第32-33页 |