Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-12页 |
Introduction | 第12-17页 |
0.1 General Introduction of Song Translation | 第12-16页 |
0.2 Methodology and Main Structure of the Thesis | 第16-17页 |
Chapter 1 Literature Review | 第17-26页 |
1.1 Reasons for Song Translation | 第17-18页 |
1.2 History of Song Translation in China | 第18-21页 |
1.3 Guiding Theories Applied to Song Translation | 第21-26页 |
Chapter 2 The Pentathlon Principle | 第26-36页 |
2.1 Singability | 第28-30页 |
2.2 Sense | 第30-31页 |
2.3 Naturalness | 第31-32页 |
2.4 Rhythm | 第32-33页 |
2.5 Rhyme | 第33-36页 |
Chapter 3 Song Translation Based on the Pentathlon Principle | 第36-64页 |
3.1 Different Phonological Features of English and Chinese | 第36-40页 |
3.1.1 Intonation VS Tone | 第36-37页 |
3.1.2 Stress-timed VS Syllable-timed | 第37页 |
3.1.3 Structural Differences in Syllable | 第37-40页 |
3.2 Case Studies | 第40-64页 |
3.2.1. Case Study of Singability | 第43-50页 |
3.2.1.1 To Achieve a Prosodic and Poetic Match | 第46-48页 |
3.2.1.2 To Achieve a Semantic-Reflexive Match | 第48-50页 |
3.2.2 Case Study of Sense | 第50-53页 |
3.2.3 Case Study of Naturalness | 第53-55页 |
3.2.4 Case Study of Rhythm | 第55-58页 |
3.2.5 Case Study of Rhyme | 第58-64页 |
Chapter 4 Questionnaires and Results | 第64-78页 |
4.1 Objectives and Procedure | 第64-65页 |
4.2 Results and Discussion | 第65-78页 |
4.2.1 English-to-Chinese Song The End of the World | 第65-72页 |
4.2.1.1 The Dataset | 第66-67页 |
4.2.1.2 The Distribution of the Average of the Sum of all the Five Questions | 第67-68页 |
4.2.1.3 The Distribution of the Participants with Different Level of English | 第68-69页 |
4.2.1.4 Frequency of Each Question | 第69-70页 |
4.2.1.5 The Results of the Interview | 第70-72页 |
4.2.2 Chinese-to-English Song Hold You Tight | 第72-78页 |
4.2.2.1 The Dataset | 第72-74页 |
4.2.2.2 The Distribution of the Average of the Sum of all the Five Questions | 第74页 |
4.2.2.3 The Distribution of the Participants with Different Level of Chinese | 第74-75页 |
4.2.2.4 Frequency of Each Question | 第75-76页 |
4.2.2.5 The Results of the Interview | 第76-78页 |
Conclusion | 第78-81页 |
Appendixes | 第81-90页 |
References | 第90-94页 |
Acknowledgements | 第94页 |