首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

侦查讯问互动话语与讯问笔录中立场标记语的对比研究

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第9-13页
    第一节 研究背景第9-10页
    第二节 研究问题第10-11页
    第三节 研究目的与意义第11-12页
    第四节 研究语料与对象第12-13页
第一章 文献综述第13-26页
    第一节 侦查讯问互动话语的研究综述第13-21页
        1. 国外侦查讯问互动话语的研究综述第13-16页
        2. 国内侦查讯问互动话语的研究综述第16-21页
    第二节 关于讯问笔录的研究现状第21-22页
    第三节 立场标记语研究综述第22-25页
        1. 国外立场标记语研究综述第22-24页
        2.国内立场标记语研究综述第24-25页
    本章小结第25-26页
第二章 理论基础第26-34页
    第一节 Hyland的学术交流分析模式简介第26-31页
        一、学术交流分析模式第26-28页
        二、立场标记语第28-29页
        三、立场标记语的判定标准第29-31页
    第二节 侦查讯问互动话语和讯问笔录的关系第31-32页
    第三节 Hyland立场标记语对侦查讯问话语的适用性第32-33页
    本章小结第33-34页
第三章 侦查讯问互动话语和讯问笔录中的立场标记语第34-66页
    第一节 侦查讯问话语中立场标记语的界定第34-51页
        一、侦查讯问话语中立场标记语的类型第34-47页
        二、侦查讯问话语中立场标记语的判定第47-51页
    第二节 互动话语中立场标记语的量化统计及讨论第51-58页
    第三节 讯问笔录中立场标记语的量化统计及讨论第58-64页
    本章小结第64-66页
第四章 侦查讯问互动话语和讯问笔录中立场标记语的对比及转换第66-86页
    第一节 互动话语中和讯问笔录中立场标记语的对比分析第66-79页
        一、侦查员使用的立场标记语对比分析第66-73页
        二、犯罪嫌疑人使用的立场标记语对比分析第73-79页
    第二节 从互动话语向讯问笔录的转换第79-85页
        一、立场标记语的转换特征第80-82页
        二、立场标记语的转换策略第82-85页
    本章小结第85-86页
结语第86-91页
    第一节 研究结论第86-89页
    第二节 研究局限性与未来研究展望第89-91页
附录第91-100页
    附录1 自我提及语第91-92页
    附录2 确认表达语第92-96页
    附录3 模糊限制语第96-98页
    附录4 态度标记语第98-100页
参考文献第100-105页
致谢第105-106页
攻读学位期间发表的论文第106-107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的政治新闻翻译实践报告
下一篇:韩中公益广告语言对比研究