Abstract | 第3页 |
中文摘要 | 第4-5页 |
韩文摘要 | 第5-7页 |
第一章 翻译作品概况及翻译理论介绍 | 第7-10页 |
1.1 作者及作品介绍 | 第7-8页 |
1.2 翻译目的及意义 | 第8-9页 |
1.3 翻译理论指导 | 第9-10页 |
第二章 翻译案例分析 | 第10-27页 |
2.1 标题的翻译 | 第10-11页 |
2.2 词语的翻译 | 第11-19页 |
2.2.1 固有词的翻译 | 第11-14页 |
2.2.2 汉字词的翻译 | 第14-17页 |
2.2.3 文化负载词的翻译 | 第17-19页 |
2.3 句子的翻译 | 第19-27页 |
2.3.1 减译法 | 第19-21页 |
2.3.2 增译法 | 第21-24页 |
2.3.3 换译法 | 第24-27页 |
第三章 翻译总结 | 第27-28页 |
参考文献 | 第28-29页 |
附录1 原文 | 第29-48页 |
附录2 译文 | 第48-57页 |